13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: eason001
打印 上一主题 下一主题

《辐射3》汉化报错专帖

[复制链接]
167#
发表于 2011-7-12 00:14:16 | 只看该作者
但是同样的东西翻译不同让从来没玩过的人情何以堪,找死都找不到标灯。。
166#
发表于 2011-7-11 22:56:33 | 只看该作者
那个确实是"点火器",标灯才是错误的
165#
发表于 2011-7-11 22:44:40 | 只看该作者
火焰刀的配方里翻译的标灯,游戏里的道具怎么翻译成点火器了。。
164#
发表于 2011-7-5 01:52:53 | 只看该作者

回 162楼(verycai) 的帖子

感觉破刚修改原版的部分都没有提取,在2.0的时候发现被破刚修改的条目有些子条目没有翻译,不过暂时没机器不能指出具体地方了。似乎是类似犬吠之类的地方。
163#
发表于 2011-7-3 22:17:48 | 只看该作者
还是那个终端的bug,虽然不是很碍事。就是会重复最后几个字节的内容然后多出一页。

   

在五角大楼的终端,那个地方还有很多都是这样,我就懒的帖了

还有就是在这里面的只要是关于英克雷的,都是英文
  

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
162#
发表于 2011-4-17 23:19:28 | 只看该作者
"0x004e869c"指令引用的"0x00000034"内存。改内存不能为"read"
英文原版没问题,汉化以后运行不能。
161#
发表于 2011-4-7 23:10:29 | 只看该作者
我装的是年度硬盘版,毁灭公爵汉化,可以进入游戏,但在开头不管是否跳过动画CG,在选性别那就会卡画面或者黑频,请问我是哪里出问题?
160#
发表于 2011-3-30 16:12:23 | 只看该作者
这游戏本来就很容易跳出- -另外电脑里有装暴风淫音,千千X听,贱狗输入法,360木马软件啥的垃圾流氓软件必须删除,这当中尤其前面2个很多的音频解码插件由于完全是胡来的和很多程序有严重的问题,大幅度增加你的跳出概率,担心没办法播放音频和视频格式的可以安装K LITE这个插件包,让你的巨硬自带播放器可以随意播放所有的格式(按照默认设置安装就可以)可以减少插件与程序的冲突并且免除各种坑爹的木马垃圾问题- -
另,INI文件可以试试用我这个改过的覆盖下- -http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=82640(就放在”我的文档“fallout3里的覆盖- -记得把你原来的备份以防万一然后再去设置里改下分辨率符合你的分辨率,我的是设置成1024*600)
另外千万记得把你自己显卡的驱动升级到最新版- -尤其是N卡,你会发现性能有显著的提高- -以上
159#
发表于 2011-3-26 15:34:29 | 只看该作者
升级了1.7,也有了xlive,用fose_loader进入的游戏,总是不停地跳出,求解
158#
发表于 2011-3-9 20:56:14 | 只看该作者
出101避难所后走了一会就会假死,什么都不能做只能资源管理器结束任务。
现在知道可能是没有升级到最高级的原因。
先谢大大的补丁。
157#
发表于 2011-2-24 13:10:04 | 只看该作者
我是辐射3原版,用了之后不勾选esp进入游戏只有加载和logo是中文(也就是贴图.....),文字啥的还是英文
但是一勾选了esp进了之后马上就报错.......
156#
发表于 2010-12-9 23:02:10 | 只看该作者
感谢汉化组的无私奉献
我发现一个问题,不知道前面有没有人提出过,页数太多不好翻,希望没有重复。
我和耶利哥组队,时不时屏幕上出现:“别误会,我确实喜欢惹麻烦,但是你太夸张了。”但是耶利哥并没有说话。当时我没有在意
今天我发现耶利哥咳血的时候,说的却是:“哥们,我很高兴终于能离开核弹镇了。”
我有点明白了,想想是不是字符串错位了,打开egg翻译器看了一下。
不看不知道,一看吓一跳,dialog的idleChatter部分,基本上所有的翻译都错位了
刚开始还是正常的,原文和译文都对应的,直到IdleChatter[00071f77]_1开始,所有的翻译都错乱了
我进游戏里面核对了一下,确实是错乱了,比如耶利哥语音是咳血"is that blood"的时候,确确实实说的是“哥们,我很高兴终于能离开核弹镇了。”,和蛋汉化器里面的情况一致
155#
发表于 2010-12-4 17:57:04 | 只看该作者
关于游戏汉化这工作其实只要不出现明显失误,保证系统的稳定和兼容性就好,不必纠结太多!至于要求言辞和意境都完美符合原作的很难,除非你直接玩英文版的,那才是原汁原味的。还有就算是翻译经验丰富,也必须是深韵该游戏内涵的人来译,这样才能尽可能贴近游戏的原意。而且必须是同一个人独立完成,不同的人联合翻,整体言辞和意境的前后一致性也是个问题。连国粹《红楼梦》的前80回和后40回都有这样的问题,更何况是外语呢?
本来就是伸手党,应该体谅默默无闻的汉化组奉献者们的辛劳!向他们表示诚挚的致敬!
154#
发表于 2010-11-25 12:47:11 | 只看该作者


記憶中還有不少終端內文有誤的 不過總忘記了要截圖
153#
发表于 2010-11-17 15:54:02 | 只看该作者
2DVD年度版ISO安装好后,可进入游戏,有XLIVE,点击鼠标左键片头可跳过。

安装汉化补丁,提示FalloutLauncher.exe设为只读,点击重试修改程序后覆盖。 安装完成后,XLIVE被屏蔽,片头不可跳过(B社、版权说明等等幻灯片……大概1分钟)

郁闷……

Intro片头的问题。也就是进游戏时B社的LOGO。 用Intro Screen Disabler以后,虽然直接出现F3动力盔甲,但菜单仍然不出来,相当于还是不能跳过Intro(得花看Intro同样的时间等待)。这个问题怎么解决?
152#
发表于 2010-11-13 19:06:48 | 只看该作者
哔哔小子在有些地方写成了哗哗小子

另外发现还是有很多译文有因为不清楚上下文的原因而导致的错误或者别扭啊
所以我觉得再进行校对和修改的时候应该找几个至少通过二三遍游戏的人来搞会比较好
151#
发表于 2010-11-9 17:34:18 | 只看该作者
嘎斯手枪子弹和嘎斯手枪重名 【年度版
150#
发表于 2010-11-8 00:30:48 | 只看该作者

Re:《輻射3》漢化報錯專帖

BROKEN STEEL中出現

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
149#
发表于 2010-11-8 00:03:11 | 只看该作者
上面写的是"0x004e869c"指令引用的"0x00000034"内存。改内存不能为"read"
148#
发表于 2010-11-7 23:59:52 | 只看该作者
图片不知道为什么没有传上来,我再试试

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-20 20:31 , Processed in 0.073437 second(s), 12 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表