13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 25218|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

辐射3专用词汇收集贴

[复制链接]
楼主
发表于 2008-11-16 05:52:46 | 显示全部楼层
我把ROCKIT LAUNCHER给译成了“货溅发射器”
沙发
发表于 2008-11-16 05:59:14 | 显示全部楼层
引用第18楼dpssl于2008-11-16 04:38发表的  :
plasma 这个词在台湾被译成 “电浆”,在大陆正规的译法是“等离子体”
电浆绝对是更贴切的翻译   不论与前代同步还是字面意思   等离子体是比较学术的称呼  也并非什么大陆正规译法   就跟液晶显示器和真彩背光液晶板的区别一样
板凳
发表于 2008-11-19 20:00:26 | 显示全部楼层
Magnum前作没有译的  保持原样的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-10 12:27 , Processed in 0.063733 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表