13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 41000|回复: 85
打印 上一主题 下一主题

[图片] 动力装甲将不再是梦!——随时更新

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-9 22:12:20 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  要成为“铁甲威龙”不一定是天方夜谭。美国盐湖城的萨克斯(Sarcos)公司同美国陆军合作研发的一种机械装备,穿上后就能把力量和耐力提高20倍。 
  据新加坡《联合早报》报道,这种以铝和电子器材制成的“外骨骼”重达68公斤,也许会成为美国士兵未来的战袍。穿上这套机械装备的人,可以毫不费力地举起200磅(约90.7公斤)的重物。
  负责评估机械装备的软件工程师詹姆斯,就曾在一次的示范中轻松地利用举重器材,连续举重500次。他说:“每个人都觉得无聊了,我还没觉得累。”詹森表示,XOS可感知人体的肢体变化,并随之迅速动作,如同影子一般。敏捷性是它的设计重点,希望可搭配人类的敏捷性,至于其力度与耐性则远远超过人类。此外,XOS重量虽轻,但只要詹森穿戴上,并打开全部动力,他即可轻松推倒90公斤重的壮汉。
  XOS就像大脑会传送信号到肌腱使肌肉行动一样,电脑会传送指令到机械装备的液压阀,促使机械装备的机械四肢,即时复制并增强穿者的动作和行动力道。
  美国陆军相信,士兵们有朝一日会穿着这套装备上战场,XOS意味补给时可更快速,而当士兵需搬举重物时,它也可降低受伤率。美国陆军希望,初期研发的XOS可胜任后勤方面的任务,之后的新机型则可用于战斗,负载重武器甚至伤兵。
  尽管目前仍有若干问题有待克服,例如,如何制造供XOS的机动电力补给,以便更有效率地长时间操作。美国军方仍期盼明年便可制造出初期的XOS原型,并在八年之内,研发出更精密的新机型。


军事资本支持下的SARCOS公司
  XOS外骨骼装置令人们见识到了只有科幻电影中才能见识到的东西,但这无非显示,用于军事的科技研究总是比我们想象的要强大,并且低调。外骨骼技术在上世纪90年代末就已经开始研究,美国五角大楼认为未来战士应该刀枪不入,全面实行自动机器人化,于是责成国防高级研究计划局负责,拨款5000万美元投入其中,位于美国犹他州盐湖城的SARCOS公司就是承接此项研究的单位之一,它获得了其中1000万美元的投资,然后很快就成为这一领域内的领军人物。
  2006年,SARCOS公司公布出一些初步的外骨骼装置,然后宣称将会在2008年完成这套装置,然后投入测试,之后这家公司就陷入沉默之中。就在媒体和关注者都在怀疑之前公布的成果只是商业炒作的时候,XOS外骨骼系统却在4月如期现身。但到目前为止,这套系统都还处于实验室阶段,能源驱动仍是一个主要问题,XOS外骨骼系统只能在断电状态下运作40分钟,这将不能满足美国陆军部所要求的野外行军的军事用途(在军事行动中,所有的可携式能源都必须非常轻便)。但是这种用途的实现似乎是迟早的事情。虽然大家都不乐见这种技术参与到战争或暴力之中,但高科技总是具有一种不可抵挡的自由主义作风。


Here are new pictures and diagrams of the awesome Sarcos-Raytheon's XOS Exoskeleton, the full-body motion-assisting suit for "super soldier." For the time being it may look as fat and ugly as Iron Monger, but remember Iron Man's clunky beginnings. This may get to the point of being like the hot rod red and gold armor in a few years.

Sure, it doesn't have rocket boots built in, but it's still amazing. When wearing XOS you can lift a 200-pound weight and feel like it's just 20 pounds, or throw a punch and have the suit's metal fist follow through onto the target.

Basically the suit has an array of sensors that track the pilot's movements, echoing them with its hydraulic muscles at the same speed. This takes some pretty fancy math so that the machine can react quickly enough to avoid introducing a very limiting motion-lag. Using XOS the pilot can run, walk, cope with stairs and ramps and chuck heavy weights around like there's no tomorrow. It's been in development for a while, and as you can see it has one major hurdle to overcome: that tether.

XOS can run off batteries, but only for 40 minutes: for now, a military-grade portable power source that would fit in its backpack is not practical. But one day it will be, especially with $10 million of new Army research money behind the project. Imagine what the system would look like fitted out with armor, running across a battlefield? Scary.

If the photos and description of what it can do doesn't send chills down your spine, and it should, then check out the video at PopSci.

还有一个消息:
便携式氢燃料电池已经进入实用阶段。
德盖在接受《士兵》杂志采访时说:“5年前,没有人认为我们会拥有便携式氢燃料电池,但现在我们已经做到了。它们是可以发挥功效的,我们当前的工作就是尽量缩写它们的体积。说老实话,没有什么事情能够比战争更能加速技术的发展。”

11楼更新 视频: The XOS Exoskeleton in Action
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275412
12楼更新 Building the Real Iron Man
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275417
13楼更新 视频:The Army's Robot Sherpa 机械狗!
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275419
34楼更新 视频
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284425
36楼更新 动力装甲将不再是梦!—— 开篇
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284650
37楼更新 动力装甲将不再是梦!——外骨骼诞生
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284699
38楼更新 动力装甲将不再是梦!——举重若轻的奥秘
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284713
39楼更新 动力装甲将不再是梦!——展望不远的2020年(原图汉化版)
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284719
82楼更新 更轻,更快,更强的XOS 2
http://www.bn13.com/bbs/job.php? ... &pid=898503

                最后一次更新2010.10.12.1406黑山情报部搜集

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
沙发
 楼主| 发表于 2008-9-9 22:40:00 | 显示全部楼层
今天没时间了,我手里还有小2000字介绍这玩意儿的稿子改天再贴吧。不知道为什么网上没有XOS的详细介绍,总之这东西现在只有一个要命问题还没解决,就是能源问题,目前它只能带着电缆移动。
不过……恩,我最后更新的内容有看到吧……

便携式氢燃料电池已经进入实用阶段。!!!

美国军方期盼明年便可制造出初期的XOS原型,并在八年之内,研发出更精密的新机型。
板凳
 楼主| 发表于 2008-9-10 09:54:13 | 显示全部楼层
引用第7楼13ofwood于2008-09-10 08:51发表的  :
这叫动力,不叫装甲
谢谢分享

注意标题:动力装甲将不再是梦!
动力装甲的核心装备便是动力外骨骼,没有动力外骨骼那只能穿盔甲了。
地板
 楼主| 发表于 2008-9-10 10:14:35 | 显示全部楼层

Video: The XOS Exoskeleton in Action

来段视频See a live test of the real-life Iron Man suit

http://link.brightcove.com/services/link/bcpid1494874797/bctid1494878375

We've told you all about the Raytheon Sarcos XOS exoskeleton, the smart suit of armor that endows its wearer with super-human strength. Now see it in action, and meet the minds behind both Iron Men—real, and imaginary.
5#
 楼主| 发表于 2008-9-10 10:21:41 | 显示全部楼层

Building the Real Iron Man

While audiences flood theaters this month to see the comic-book-inspired Iron Man, a real-life mad genius toils in a secret mountain lab to make the mechanical superhuman more than just a fantasy with the XOS Exoskeleton
                                                                                  By Gregory Mone Posted 04.09.2008 at 11:11 am


Afghanistan. A hidden bunker. Four men with rifles guard a thick, rusted steel door. Bam! A huge fist pounds against it—from inside. Bam! More blows dent the steel. The hinges strain. The guards cower, inching backward. Whatever's trying to break out is big. And angry.

The door flies open, and a metallic giant bursts through. It looks like a robot but, hidden inside, famed weapons designer Tony Stark maneuvers the mechanical beast. Bullets bounce off the suit, barely denting his armor. He levels the guards with one swat. Outside, he stares down the enemy camp around him, switches on the flamethrowers in his arms, and roasts the joint.

Utah. A secret mountain lab. Software engineer Rex Jameson backs into a headless metal suit that's hanging from a steel I-beam by a thick rubber cord. He clicks into the aluminum boots, tightens belts across his legs and waist, and slides his arms through backpack-like straps, gripping handles where hands would be. It looks as easy as slipping into an overcoat.

Then he moves, and the machine comes to life, shadowing his every motion. He raises his fists and starts firing sharp jabs while bouncing from one foot to the other. He's not quite Muhammad Ali, but he's wearing 150 pounds and he looks light.

He could easily knock a nearby coder to the floor, or fling one over a desk—but even more impressive, he could do it all day. To show off his superhuman endurance, he walks over to a weight rack and yanks down a bar loaded with 200 pounds. Then he does it again. And again. He stops somewhere around 50, but he's been known to rip through 500 reps in a row. Even then, he quits out of boredom, not fatigue.

It's fantasy versus reality, and the spread is shrinking. The latter, the XOS, is the latest and arguably most advanced exoskeleton in existence, developed by one-man idea factory Steve Jacobsen and the engineers at Sarcos, a robotics company he started in 1983 that was recently purchased by the defense giant Raytheon. The flame-throwing monster? That's the star of the superhero blockbuster Iron Man, due out May 2. The film follows a prolific inventor named Tony Stark who builds a robotic suit of armor that grants him fantastical abilities. Iron Man has been thriving in comics for more than four decades, but this is Hollywood's first go at the story. And the timing couldn't be better. Not only is Iron Man—a hero born of pure engineering—the perfect idol for our gadget-obsessed era, but for the first time since the character appeared, the suit is more than just an illustrated dream.

In the past seven years, a handful of engineers have taken the military's 40-year-old fantasy of mechanically enhanced soldiers that can carry heavy loads and begun to make it real. Funded with millions from the Pentagon's Defense Advanced Research Projects Agency (Darpa), Jacobsen and others have finally begun marrying artificial muscles and control systems into suits that could soon be available to soldiers, firemen and the wheelchair-bound. There are still serious challenges—powering these wearable robots, for one—but Sarcos's XOS, the most capable full-body suit, one that moves seamlessly with its wearer, has even the comic's creators feeling like the real world is catching up to their vision. After Adi Granov, one of the main illustrators of the comic and a consultant to the film, watched a clip of the suit in action, he was startled. "I knew that's where we were heading, but I didn't realize we were this close," Granov says. Aside from the lack of flight and weapons, he adds, "that's Iron Man."
6#
 楼主| 发表于 2008-9-10 10:25:05 | 显示全部楼层

The Army's Robot Sherpa 机械狗!

by John B. Carnett: DOG OF WAR Big Dog poses for the camera in Boston Dynamic's robot proving grounds in Massachusetts

注意这段视频中机械狗的平衡系统已相当完美,可以完成山坡、碎石、雪地、甚至冰面的行走。
http://www.youtube.com/watch?v=W1czBcnX1Ww

Two years ago we showed you Boston Dynamics' incredible BigDog—one of the world's most ambitious legged robots—being developed for DARPA and the U.S. Army. With its advanced system of hyper-responsive hydraulic joints and a suite of sensors, accelerometers and gyroscopes, the BigDog's most stunning achievement is it's ability to walk, climb and maintain its balance on diverse terrain, even after slipping on ice or receiving a kick to one side. All while carrying several hundreds of pounds of supplies on its "back."

In this new video, we see the latest BigDog iteration taking a stroll through the woods, stomping through ice and snow, showing off a new gallop, and in one of the more amazing things you'll see today, regaining its balance autonomously after slipping on a patch of ice. The amount of real-time computation involved in something like this is staggering, and if the YouTube comments are anything to say about it ("Shoot it. SHOOT IT!"), we humans may not be quite ready to accept such lifelike behavior coming from a machine.

If and when it enters service, BigDog could support troops on the battlefield by carrying heavy cargo or evacuating the wounded. But for now, it's sticking to making online video fans' jaws drop.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
7#
 楼主| 发表于 2008-9-17 17:56:17 | 显示全部楼层

机动外骨骼只是个起点。最终是代替人力。

机动外骨骼的发展方向是逐步替代人类士兵。
目前的人工智能(即AI)上不发达,无法应付战场这种复杂的环境。
所以首先是机械外骨骼单纯的强化人类,人类做出判断及行动。
第二步是机械辅助人类(环境扫描、环境分析、提出建议等),由人类做出最终判断及行动。
最后,则是由机械在一个人类所设计的大的指令及规则的架构下,代替人类做出判断及行动。

试想一下这样的作战小队系统:战场上的各单位间是网络互联的,共享信息,在遇到问题时各单位计算机并联,快速分析并制定作战计划,像一体一般协同行动,分秒不差。如果机械化大量量产,这将是只不死军团,作战机器人、补给机器人、间谍机器人,7*24不间断运作,它们永远不会累。

可以说谁拥有先进的机器人技术,谁就拥有未来。
8#
 楼主| 发表于 2008-9-28 20:03:08 | 显示全部楼层
用的传感器,我正在逐步把文章整理出来,时间不大充裕。

再放一段视频:
http://www.youtube.com/watch?v=IYWd2C3XVIk
9#
 楼主| 发表于 2008-9-29 13:37:26 | 显示全部楼层

动力装甲将不再是梦!—— 开篇

幻想与现实,二者之间的差距越来越小。现实中这个被称为XOS的家伙是目前最新、也可以说最先进的外骨骼,它源于史蒂夫•雅各布森的创意,由Sarcos公司的工程师们合作完成。Sarcos是史蒂夫•雅各布森于1983年创建的一家机器人技术公司,最近刚刚被美国国防业巨头雷神公司收购。
    美国军方40年来一直梦想能够通过机械系统增强士兵的能力,让他们能承载更大的负重,而在过去7年中,不少科学家都对这一设想产生了浓厚的兴趣,并致力于让这个梦想变成现实。来自美国国防部预先研究计划局的上百万美元研究经费让雅各布森和其他人终于将人造肌肉、控制系统与金属外壳结合为一体,用不了多久,这种外骨骼就能服务与士兵、消防员和需要依赖轮椅行动的残疾人。要实现这个梦想,需要面对不少艰巨的挑战——比如可穿戴机器人的能源供应问题——但Sarcos的XOS,目前能力最强的全身外骨骼,已经可以如影随形的跟随其使用者行动,他甚至让该漫画的作者相信真实世界已经赶上了他们的幻想。漫画的主要作者之一、同时也是同名电影的顾问阿迪•格拉诺夫在看过一段这套外壳行动的视频之后倍感震惊:“我知道我们正朝着这个方向发展,但从没意识到他居然已经如此接近。”除了不能飞和没有安装武器之外,他说:“他简直就是钢铁侠。”

拜访机器人制造者
    史蒂夫•雅各布森是一位多才多艺的机器发明家——他在过去35年中的作品不仅包括80吨重的机器恐龙,还包括拉斯维加斯Bellagio赌场门前著名的音乐喷泉,但他看上去更像是一位教授而不是一个科学怪人。高高的个子宽阔挺拔的身板、还有打理得油光发亮的灰白色头发。
    在介绍XOS之前,他先带着我参观了被他戏称为“恐怖地道”的地方。从外面看,这里就像是个牙科诊所,但内部山洞般的巨大空间正式Sarcos公司总部的所在——他创建的这家公司同时也是犹他大学工程学院的一个研究机构。尽管他为很多出名难缠的客户制造机器人,但在内心里,他仍是个学术派的科学家。他将自己的大脑看作是一个他愿意经常花时间与其相聚的朋友,他更在乎的似乎是如何去解决各种难题,而不是解决方案最终的应用。绕过一个打乒乓球的人形机器人,他走到他为附近的一家饭店研制的一对会唱歌的机器犀鸟前面,向我解释要让他们乡镇鸟一样活动有多么困难。“我只做自己认为有意思的事情。”他说。
    在5分钟时间里,他滔滔不绝地向我阐述了从生物系统的能量效率如何神奇(“人靠胡萝卜就能生存”),到他对工程学领域中夸夸其谈的陈词滥调的反感(“有些东西要眼见为实”)等各种各样的话题,而这般口若悬河的表达恰恰掩盖了他对关键问题的回避。他很少与媒体打交道,他不愿告诉我他的年龄。当我们走过各种实验室时,他会指着一台设备——一台小型的地面无人机、或者是一个外骨骼腿部的新设计——开始兴致勃勃的讲解起来,然后就忽然停下来,告诉我不要把这些当真。让他保持低调的部分愿意在于他的项目中有几个是军方资助的,但同时,这也暗示了这位魔术师绝对不会把太多的绝活公之与众。
    Sarcos的各种项目看上去没有十分明确的共同点,其中甚至包括有假肢和纳米发动机。但埃福拉希姆•加西亚认为,通用性正是让雅各布森特别适合迎接外骨骼挑战的原因之一。雅各布森已经证明了自己在软件和机械工程学上的才干,但同时他的绝技还在于能够发明出他所需要的各种东西。“他能够设计出制动器,他能设计控制系统,他还能设计机器及其组件。”加西亚说,这种广泛的涉猎绝对是至关重要的。
    “当你制造外骨骼这样的东西时,”雅各布森说,“需要用到大约25个子系统。在你进行下一步之前首先要确保他们都能工作。两个主要的方向是力量和耐力,而这就需要解决75个不同的问题。”在他的所有机器人中,XOS汇聚了更多的问题,因此也是他最为偏爱的宠儿。“我的所有项目中没有一个有这样高的目标,没有一个独立的系统需要如此兼备力量、速度、耐力和灵活性。”

以上文字版权归《科技新时代》《Popuar Science》所有
10#
 楼主| 发表于 2008-9-29 15:02:37 | 显示全部楼层

动力装甲将不再是梦!——外骨骼诞生

外骨骼诞生
    2000年,Sarcos向美国国防部预先研究计划局申请了一部分研究资金,因为雅各布森相信他已经找到了一种方案,能够用来解决军方最初设想中最大的难题:操作者如何与机器人互动。为了验证他的想法,雅各布森请公司的摄影师乔恩•普莱斯带着他的女儿来帮忙进行一个小型实验。
    这次测试其实是让普莱斯来充当外骨骼,而他的女儿扮演驾驶员。女儿的背靠在爸爸怀里,脚踩在爸爸的脚上,他们的手也握在一起保持平衡,然后让女儿开始买不前进。普莱斯的任务就是跟上女儿的动作,始终保持他的脚垫在女儿的脚底下。在几分钟的时间里,他们始终保持着动作的同步。他的女儿负责做出所有高级决策——决定行走的速度、转弯的时机等——而普莱斯所要做的就是一步接一步地模仿她的动作。
    这个演示向雅各布森证明,只要有几个点的接触——具体说就是脚和手,一台聪明的机器就能明白与其合为一体的人想要做的动作,并据此作出反应。在完成XOS的过程中,雅各布森和他的小组设计了紧凑型制动器,造出了改进型力传感器,发明了更高效的液压阀门,还自己造出了机器人的铝制双脚。但雅各布森说他称为“脱离”的控制方案才是将所有这一切和起来的关键所在,这项创新将一台看上去很酷的机器人变成了超级英雄外骨骼。曾经亲身体验过XOS的奥布塞克深有同感:“即使只受到很少的阻力,人也会很快感到疲劳。”他说,但XOS的控制系统将这种阻力减到了最低。
    控制系统让测试操作员轻松地完成了真个测试过程,甚至连心跳速度都一点没有加快。当他想要放下杠铃的时候,一对手柄中的传感器里立刻记录下了扭力的变化,如果没有外骨骼的帮助,传感器显示他的每只手都要承担差不多45千克的重量。但这套系统的目标,雅各布森解释说,就是将传感器所感受到的力量尽可能地降为零,把体力活交给XOS去完成。“XOS会承担它的工作,”他说,“操作员只要负担自身重量就行。”
    手柄上的传感器以及外壳的脚部、背部上所安装的相同的传感器,会将测量数据以每秒百次的频率传递给中央处理器,有些传感器的数据更新频率甚至达到每秒几千次。系统将这些读数代入一系列的公式中进行计算,以指导外壳的手臂腿和背部的位置和运动。XOS能识别出操作员想要放下手臂的意图,并计算出每一个关节上的每一块人造肌肉所需要的力量,进而模仿出他的运动。操作员不会感觉到任何阻力,因为系统会在他真正发出力量之前通知机器手臂抓起重物。当他在举重器械中测试一番之后走出XOS时,甚至连呼吸都很平稳。我问他感受如何,“很好。”他耸耸肩说到。
    测试的这套系统差不多是4.0版本了。雅各布森带我走进一个房间里参观了之前的3台样机,它们就像是假人服装模特一样被挂在空中。这个场景不禁让我想到了钢铁侠的“装甲仓库”,斯达克将他的盔甲都保存在里面。
    第一套盔甲是2002年制造的,它甚至没有任何动力。Sarcos的小组制造他是为了验证外骨骼是否可以像他们所希望的那样运动。雅各布森将一个工程师绑在上面,然后让他尝试踢球、跑步、爬上推土机顶篷之类的动作。这些实验帮助他们确定了外壳的动作范围和关节的位置设定是否合适。
    要让这些关节以适当的速度和力量开合则要困难得多。2003年,Sarcos开始致力于将液压制动器用作机器肌肉的研究。这种驱动方式算不上革命性的,事实上,其他外骨骼研究者说,完全依靠液压可能会让其以失败告终。一位工程师(他不愿透露姓名,因为他没有亲眼见过这套外壳,只是在YouTube网站上看了电视新闻记者上传的一段公开视频)说,纯粹的液压系统会浪费太多的能量去保持阀门中的液体压力。电制动器可能会更好,他建议说,因为它能更合理的使用能量完成动作。但雅各布森对这个批评非常不屑,他说:“你满意你车上的刹车吗?你喜欢飞机上的起落架吗?他们都是液压的。”然后他解释说,他已经解决了能量损失的问题。尽管对于细节,他一如既往的守口如瓶,但他说Sarcos公司重新设计了控制液体流动的阀门,让其更容易按照需要进行控制,因此只在装甲外壳做动作时才会消耗能量。
    除了在举重房里表现出的惊人威力,XOS还没有实现美国国防部的全部项目要求。他不能帮你扣篮或者是让你跑得更快,也不能把你变成大力神。但预先研究计划局苛刻的需求清单中的一个目标,奥布塞克说,就是研究这件事究竟有没有可能实现。在参与这个项目的3个小组(Sarcos、橡树岭国家实验室和加州大学伯克利分校)中,2005年问世的XOS外骨骼是最接近于该局原始要求的。因此,它也是唯一得到军方批准进入到下一研究阶段的外骨骼,Sarcos公司目前已经得到了为期两年1000万美元的军方资助。
    测试员退后几步准备进行最后的放松运动,我看着这个68千克重的机器人仅仅依靠6个接触点就模仿出了他的动作,想象着要让那些制动器快速同步移动所需的每秒钟流过整套系统的庞大数据流,整个场景看上去就像是电影里的钢铁侠一样神奇。我希望能看到测试员穿过屋顶一飞冲天,但目前还不可能,因为要让XOS走出这个山洞,他们首先要切断它背后的电线才行。

以上文字版权归《科技新时代》《Popuar Science》所有
11#
 楼主| 发表于 2008-9-29 15:13:53 | 显示全部楼层

动力装甲将不再是梦!——举重若轻的奥秘

举重若轻的奥秘
XOS就像是人肢体的延伸。当我们收缩肱二头肌时,上臂的肌肉纤维就会缩短,拉扯肌腱抬起我们的前臂。在XOS上,手柄中的传感器会感受到操作者运动手臂时的力量。传感器数据传送给电脑,再由其计算出如何移动外骨骼才能尽量减小作用于操作者手上的阻力。这些命令再传输给一系列用来控制关节上的高压液压流入气缸制动器的阀门。液体在气缸中运动,带动安装在上面的拉线,拉线再像肌腱一样拉动机器手臂。XOS拥有30个制动器,每一个负责控制一个不同的关节。

以上文字版权归《科技新时代》《Popuar Science》所有

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
12#
 楼主| 发表于 2008-9-29 15:20:40 | 显示全部楼层

动力装甲将不再是梦!——展望不远的2020年

可做完了累死爷了~~

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
13#
 楼主| 发表于 2008-9-29 15:53:08 | 显示全部楼层
引用第40楼murdock于2008-09-29 15:46发表的  :
用液压系统太费电了,还是人造肌肉更有前途。

楼上没注意看文章,有一段话说的正是这个问题
   这种驱动方式算不上革命性的,事实上,其他外骨骼研究者说,完全依靠液压可能会让其以失败告终。一位工程师(他不愿透露姓名,因为他没有亲眼见过这套外壳,只是在YouTube网站上看了电视新闻记者上传的一段公开视频)说,纯粹的液压系统会浪费太多的能量去保持阀门中的液体压力。电制动器可能会更好,他建议说,因为它能更合理的使用能量完成动作。但雅各布森对这个批评非常不屑,他说:“你满意你车上的刹车吗?你喜欢飞机上的起落架吗?他们都是液压的。”然后他解释说,他已经解决了能量损失的问题。尽管对于细节,他一如既往的守口如瓶,但他说Sarcos公司重新设计了控制液体流动的阀门,让其更容易按照需要进行控制,因此只在装甲外壳做动作时才会消耗能量。
14#
 楼主| 发表于 2008-9-29 19:03:58 | 显示全部楼层
引用第44楼荷莫瑞于2008-09-29 17:01发表的  :
我好似在一本01年的杂志上就看到过你最上面的图
只有腿的那个是老款的,我发布的这款XOS 4.0是08年最新款的。
15#
 楼主| 发表于 2008-9-29 19:11:53 | 显示全部楼层

全部文章已更新完毕

目前最新状况均已更新完毕,如有进一步进展将随时更新。我先歇歇了,从早上10点开始写写到现在了…………

11楼更新 视频: The XOS Exoskeleton in Action
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275412

12楼更新 Building the Real Iron Man
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275417

13楼更新 视频:The Army's Robot Sherpa 机械狗!
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275419

34楼更新 视频
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284425

36楼更新 动力装甲将不再是梦!—— 开篇
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284650

37楼更新 动力装甲将不再是梦!——外骨骼诞生
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284699

38楼更新 动力装甲将不再是梦!——举重若轻的奥秘
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284713

39楼更新 动力装甲将不再是梦!——展望不远的2020年(原图汉化版)
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284719
16#
 楼主| 发表于 2008-10-17 11:57:14 | 显示全部楼层
引用第53楼mwcougar于2008-10-15 20:45发表的  :
这东西无法应付现有的步兵反装甲武器,也取代不了坦克飞机,所以改变不了战场态势
当单兵没有负重问题的时候
当单兵可以携带对空对地的重型武器的时候
当单兵可以携带小型核弹的时候
当单兵可以跳上坦克把炮台拧下来的时候
当单兵可以轻易跳上6层楼而不受任何地形约束的时候
…………
试想一下吧,别的不说,单单携带小型核弹这条,就使得态势完全改变了。核潜艇给我们带来的恐惧是,它携带核弹游荡在广阔的海洋里。那单兵呢……更如大海捞针,虽然他携带的不过是小型核弹,但搞定2条街区还是没问题的。
17#
 楼主| 发表于 2009-1-9 18:55:13 | 显示全部楼层
引用第62楼crusader于2008-11-29 19:47发表的  :


神不为之,人为之
God's in his heaven,all rights with the world

.......

“看那充满欲念的古城遗址,游魂野鬼仍然徘徊不散.人的欲望,就如惨烈的战场.不论古今,都永不变改.”
“人间多丑恶,既托生于世,贱如蝼蚁,尚且偷生.何必自寻烦恼,多愚蠢.人生若花,来去匆匆.终须也要化作腐肉骷髅.人们为了权欲,不惜欲火焚身,不惜跳入五浊深潭.罪孽囤积不散,到了迷惘的尽头.腐肉落土开花,放出芳香.可笑的人,实在太可笑了.”
18#
 楼主| 发表于 2010-4-2 23:08:39 | 显示全部楼层
好久没来了,顶下帖子。
话说现在信息封杀太严重,后续报道始终找不到,内线也断了,NND~~~
前不久我的接头人也神秘失踪了,我得小心行事……
19#
 楼主| 发表于 2010-10-12 14:03:19 | 显示全部楼层

更轻,更快,更强的XOS 2







我们在2009年看到了雷神Raytheon的XOS(外骨骼系统),今天Raytheon推出了更轻,更快,更强的XOS 2,而且比第一代产品省电50%。穿上它你可以轻松地做上千个俯卧撑,轻而易举地举起200磅的物体而不会觉得累,一掌击穿3英寸(7.6厘米)厚的木板(铁砂掌?)。当战场上所有的士兵都穿上了这样的装备,是不是很可怕呢?下面是Raytheon公司的新闻稿原文:

Raytheon unveils lighter, faster, stronger second generation exoskeleton robotic suit

Unveiling coincides with release of Marvel Studios' Iron Man 2 on Blu-ray and DVD

TEWSKBURY, Mass., (Sept. 27, 2010) – Raytheon Company (NYSE: RTN) unveiled its second generation Exoskeleton (XOS 2) at its research facility in Salt Lake City, Utah, during a demonstration with Paramount Home Entertainment. The new robotic suit is lighter, faster and stronger than its predecessor, yet it uses 50 percent less power. Its enhanced design also means that it is more resistant to the environment.

"XOS 1 was essentially a proof of concept," said Dr. Fraser M. Smith, vice president of operations for Raytheon Sarcos. "With XOS 2, we targeted power consumption and looked for ways to use the hydraulic energy more efficiently. That's resulted in us being able to add capabilities while significantly reducing power consumption."

Raytheon is developing the robotic suit to help with the many logistics challenges faced by the military both in and out of theater. Repetitive heavy lifting can lead to injuries, orthopedic injuries in particular. The XOS 2 does the lifting for its operator, reducing both strain and exertion. It also does the work faster. One operator in an exoskeleton suit can do the work of two to three soldiers. Deploying exoskeletons would allow military personnel to be reassigned to more strategic tasks.

The suit is built from a combination of structures, sensors, actuators and controllers, and it is powered by high pressure hydraulics. It enables its wearer to easily lift 200 pounds several hundred times without tiring and repeatedly punch through three inches of wood. Yet, the suit, which was developed for the U.S. Army, is also agile and graceful enough to let its wearer kick a soccer ball, punch a speed bag or climb stairs and ramps with ease.

"Getting exoskeletons deployed is inevitable in my view," said Smith. "They are desperately needed, and I believe the military looks at them as viable solutions to a number of current issues they are trying to address. With a sustained commitment, they could be in place within five years."

Raytheon's Exoskeleton has been called the real "Iron Man" suit because of its ability to enhance the wearer's strength and endurance in a way that is reminiscent of Tony Stark's high-tech suit in the films. The XOS 2 was unveiled to coincide with September 28th release of Iron Man 2 on Blu-ray and DVD from Paramount Home Entertainment.

Raytheon Company, with 2009 sales of $25 billion, is a technology and innovation leader specializing in defense, homeland security and other government markets throughout the world. With a history of innovation spanning 88 years, Raytheon provides state-of-the-art electronics, mission systems integration and other capabilities in the areas of sensing; effects; and command, control, communications and intelligence systems, as well as a broad range of mission support services. With headquarters in Waltham, Mass., Raytheon employs 75,000 people worldwide.
--------------------------------------------------

  北京时间9月30日消息,据国外媒体报道,在27日雷神公司(又译雷锡恩)与派拉蒙家庭娱乐公司一同进行的演示中,雷神为美国陆军研制的第二代外骨骼机械装最终被揭开神秘面纱。这种外骨骼被认为是最接近钢铁侠盔甲的现实版装备。

  雷神发布的第二代外骨骼机械装被称之为“XOS 2”(XOS为外骨骼的英文缩写),比第一代更轻更快更强,同时将耗电量降低50%。其采用的加强型设计意味着佩戴者能够在更大程度上应对周围环境。

  一直以来,雷神便在研发这种机械装以帮助军方应对战场内外的大量后勤挑战。重复举起重物可导致士兵身体出现损伤,尤其是矫形外科损伤。XOS 2的一大功用就是代替佩戴者举起重物,进而降低过度疲劳和虚脱风险。此外,XOS 2也可帮助佩戴者更快速地完成工作。这种外骨骼的佩戴者能够承受两到三名士兵的工作量。也就是说,使用外骨骼允许对军方人员进行重新调配,执行更具战略意义的任务。

  雷神萨克斯部门运营副总裁弗拉瑟·史密斯表示:“XOS 1本质上是为了验证这一想法。研发XOS 2过程中,我们将目光锁定电量消耗以及寻找更有效利用液压的方式上。这些努力使得我们能够在大大降低能耗的同时增加新功能。”

  XOS 2由一系列结构、传感器、传动装置以及控制器构成,由高压液压驱动。借助于这种外骨骼,佩戴者可轻松将200磅(约合90公斤)重的重物举起几百次同时不会感到疲劳,此外还可重复击穿3英寸(约合7.62 厘米)厚的木板。

  值得一提的是,这款为美国陆军研发的机械装同样非常轻便,士兵穿着它踢足球、击打速度球、爬楼梯和下坡都不成问题。史密斯说:“在我看来,使用外骨骼是一种不可避免的做法。军方急需这样的装备,我相信军方已将外骨骼视为他们当前试图解决的很多问题的一种可行性方案。如果能够做出一项矢志不渝的承诺,外骨骼将在5年内投入使用。”

雷声公司设想的Sarcos XOS2主要客户是经常进行繁重体力劳动的后勤部队,比如为军机加挂弹药——通常一枚格斗弹需要三人合力安装.

最后有一小段视频:

http://player.youku.com/player.php/sid/XMjEwMzkyMTE2/v.swf

--------------------------------------------------------------------------------------
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-14 14:04 , Processed in 0.095294 second(s), 14 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表