13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: minicyclone
打印 上一主题 下一主题

[图片] 动力装甲将不再是梦!——随时更新

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-9 22:12:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  要成为“铁甲威龙”不一定是天方夜谭。美国盐湖城的萨克斯(Sarcos)公司同美国陆军合作研发的一种机械装备,穿上后就能把力量和耐力提高20倍。 
  据新加坡《联合早报》报道,这种以铝和电子器材制成的“外骨骼”重达68公斤,也许会成为美国士兵未来的战袍。穿上这套机械装备的人,可以毫不费力地举起200磅(约90.7公斤)的重物。
  负责评估机械装备的软件工程师詹姆斯,就曾在一次的示范中轻松地利用举重器材,连续举重500次。他说:“每个人都觉得无聊了,我还没觉得累。”詹森表示,XOS可感知人体的肢体变化,并随之迅速动作,如同影子一般。敏捷性是它的设计重点,希望可搭配人类的敏捷性,至于其力度与耐性则远远超过人类。此外,XOS重量虽轻,但只要詹森穿戴上,并打开全部动力,他即可轻松推倒90公斤重的壮汉。
  XOS就像大脑会传送信号到肌腱使肌肉行动一样,电脑会传送指令到机械装备的液压阀,促使机械装备的机械四肢,即时复制并增强穿者的动作和行动力道。
  美国陆军相信,士兵们有朝一日会穿着这套装备上战场,XOS意味补给时可更快速,而当士兵需搬举重物时,它也可降低受伤率。美国陆军希望,初期研发的XOS可胜任后勤方面的任务,之后的新机型则可用于战斗,负载重武器甚至伤兵。
  尽管目前仍有若干问题有待克服,例如,如何制造供XOS的机动电力补给,以便更有效率地长时间操作。美国军方仍期盼明年便可制造出初期的XOS原型,并在八年之内,研发出更精密的新机型。


军事资本支持下的SARCOS公司
  XOS外骨骼装置令人们见识到了只有科幻电影中才能见识到的东西,但这无非显示,用于军事的科技研究总是比我们想象的要强大,并且低调。外骨骼技术在上世纪90年代末就已经开始研究,美国五角大楼认为未来战士应该刀枪不入,全面实行自动机器人化,于是责成国防高级研究计划局负责,拨款5000万美元投入其中,位于美国犹他州盐湖城的SARCOS公司就是承接此项研究的单位之一,它获得了其中1000万美元的投资,然后很快就成为这一领域内的领军人物。
  2006年,SARCOS公司公布出一些初步的外骨骼装置,然后宣称将会在2008年完成这套装置,然后投入测试,之后这家公司就陷入沉默之中。就在媒体和关注者都在怀疑之前公布的成果只是商业炒作的时候,XOS外骨骼系统却在4月如期现身。但到目前为止,这套系统都还处于实验室阶段,能源驱动仍是一个主要问题,XOS外骨骼系统只能在断电状态下运作40分钟,这将不能满足美国陆军部所要求的野外行军的军事用途(在军事行动中,所有的可携式能源都必须非常轻便)。但是这种用途的实现似乎是迟早的事情。虽然大家都不乐见这种技术参与到战争或暴力之中,但高科技总是具有一种不可抵挡的自由主义作风。


Here are new pictures and diagrams of the awesome Sarcos-Raytheon's XOS Exoskeleton, the full-body motion-assisting suit for "super soldier." For the time being it may look as fat and ugly as Iron Monger, but remember Iron Man's clunky beginnings. This may get to the point of being like the hot rod red and gold armor in a few years.

Sure, it doesn't have rocket boots built in, but it's still amazing. When wearing XOS you can lift a 200-pound weight and feel like it's just 20 pounds, or throw a punch and have the suit's metal fist follow through onto the target.

Basically the suit has an array of sensors that track the pilot's movements, echoing them with its hydraulic muscles at the same speed. This takes some pretty fancy math so that the machine can react quickly enough to avoid introducing a very limiting motion-lag. Using XOS the pilot can run, walk, cope with stairs and ramps and chuck heavy weights around like there's no tomorrow. It's been in development for a while, and as you can see it has one major hurdle to overcome: that tether.

XOS can run off batteries, but only for 40 minutes: for now, a military-grade portable power source that would fit in its backpack is not practical. But one day it will be, especially with $10 million of new Army research money behind the project. Imagine what the system would look like fitted out with armor, running across a battlefield? Scary.

If the photos and description of what it can do doesn't send chills down your spine, and it should, then check out the video at PopSci.

还有一个消息:
便携式氢燃料电池已经进入实用阶段。
德盖在接受《士兵》杂志采访时说:“5年前,没有人认为我们会拥有便携式氢燃料电池,但现在我们已经做到了。它们是可以发挥功效的,我们当前的工作就是尽量缩写它们的体积。说老实话,没有什么事情能够比战争更能加速技术的发展。”

11楼更新 视频: The XOS Exoskeleton in Action
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275412
12楼更新 Building the Real Iron Man
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275417
13楼更新 视频:The Army's Robot Sherpa 机械狗!
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=2#275419
34楼更新 视频
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284425
36楼更新 动力装甲将不再是梦!—— 开篇
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284650
37楼更新 动力装甲将不再是梦!——外骨骼诞生
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284699
38楼更新 动力装甲将不再是梦!——举重若轻的奥秘
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284713
39楼更新 动力装甲将不再是梦!——展望不远的2020年(原图汉化版)
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=30923&page=4#284719
82楼更新 更轻,更快,更强的XOS 2
http://www.bn13.com/bbs/job.php? ... &pid=898503

                最后一次更新2010.10.12.1406黑山情报部搜集

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
沙发
发表于 2008-9-9 22:18:30 | 只看该作者
我的天啊。
我有一种感觉,人类早晚会把自己毁灭的,以科学的名义。
未来战争将会怎么打呢?一方是拿着AK的游击队,另一方是穿着动力装甲刀枪不入的士兵以及机器人。简直就是屠杀。
板凳
发表于 2008-9-9 22:28:21 | 只看该作者
这个玩意比较靠谱了,咱的高斯原形呢?拿出来溜溜
地板
 楼主| 发表于 2008-9-9 22:40:00 | 只看该作者
今天没时间了,我手里还有小2000字介绍这玩意儿的稿子改天再贴吧。不知道为什么网上没有XOS的详细介绍,总之这东西现在只有一个要命问题还没解决,就是能源问题,目前它只能带着电缆移动。
不过……恩,我最后更新的内容有看到吧……

便携式氢燃料电池已经进入实用阶段。!!!

美国军方期盼明年便可制造出初期的XOS原型,并在八年之内,研发出更精密的新机型。
5#
发表于 2008-9-9 23:54:22 | 只看该作者
感觉这么精致复杂的机器似乎很难在恶劣的战场上站住脚跟,要知道,稳定可靠的装备才是战士们赖以生存的法宝啊。
头像被屏蔽
6#
发表于 2008-9-9 23:57:02 | 只看该作者
太昂贵了
7#
发表于 2008-9-10 01:30:33 | 只看该作者
第一张那个军绿色的有大图没有
8#
发表于 2008-9-10 08:51:36 | 只看该作者
这叫动力,不叫装甲
谢谢分享
9#
发表于 2008-9-10 09:41:20 | 只看该作者
恐怖,恐怖啊,老美得科研水平真不是盖得,
有朝一日,中美两国对阵,中国得胜算越来越小了。
10#
发表于 2008-9-10 09:53:12 | 只看该作者
哎...以后我们就像荷瑞根一样穿着动力装甲肆意屠杀平民... [s:22]
11#
 楼主| 发表于 2008-9-10 09:54:13 | 只看该作者
引用第7楼13ofwood于2008-09-10 08:51发表的  :
这叫动力,不叫装甲
谢谢分享

注意标题:动力装甲将不再是梦!
动力装甲的核心装备便是动力外骨骼,没有动力外骨骼那只能穿盔甲了。
12#
 楼主| 发表于 2008-9-10 10:14:35 | 只看该作者

Video: The XOS Exoskeleton in Action

来段视频See a live test of the real-life Iron Man suit

http://link.brightcove.com/services/link/bcpid1494874797/bctid1494878375

We've told you all about the Raytheon Sarcos XOS exoskeleton, the smart suit of armor that endows its wearer with super-human strength. Now see it in action, and meet the minds behind both Iron Men—real, and imaginary.
13#
 楼主| 发表于 2008-9-10 10:21:41 | 只看该作者

Building the Real Iron Man

While audiences flood theaters this month to see the comic-book-inspired Iron Man, a real-life mad genius toils in a secret mountain lab to make the mechanical superhuman more than just a fantasy with the XOS Exoskeleton
                                                                                  By Gregory Mone Posted 04.09.2008 at 11:11 am


Afghanistan. A hidden bunker. Four men with rifles guard a thick, rusted steel door. Bam! A huge fist pounds against it—from inside. Bam! More blows dent the steel. The hinges strain. The guards cower, inching backward. Whatever's trying to break out is big. And angry.

The door flies open, and a metallic giant bursts through. It looks like a robot but, hidden inside, famed weapons designer Tony Stark maneuvers the mechanical beast. Bullets bounce off the suit, barely denting his armor. He levels the guards with one swat. Outside, he stares down the enemy camp around him, switches on the flamethrowers in his arms, and roasts the joint.

Utah. A secret mountain lab. Software engineer Rex Jameson backs into a headless metal suit that's hanging from a steel I-beam by a thick rubber cord. He clicks into the aluminum boots, tightens belts across his legs and waist, and slides his arms through backpack-like straps, gripping handles where hands would be. It looks as easy as slipping into an overcoat.

Then he moves, and the machine comes to life, shadowing his every motion. He raises his fists and starts firing sharp jabs while bouncing from one foot to the other. He's not quite Muhammad Ali, but he's wearing 150 pounds and he looks light.

He could easily knock a nearby coder to the floor, or fling one over a desk—but even more impressive, he could do it all day. To show off his superhuman endurance, he walks over to a weight rack and yanks down a bar loaded with 200 pounds. Then he does it again. And again. He stops somewhere around 50, but he's been known to rip through 500 reps in a row. Even then, he quits out of boredom, not fatigue.

It's fantasy versus reality, and the spread is shrinking. The latter, the XOS, is the latest and arguably most advanced exoskeleton in existence, developed by one-man idea factory Steve Jacobsen and the engineers at Sarcos, a robotics company he started in 1983 that was recently purchased by the defense giant Raytheon. The flame-throwing monster? That's the star of the superhero blockbuster Iron Man, due out May 2. The film follows a prolific inventor named Tony Stark who builds a robotic suit of armor that grants him fantastical abilities. Iron Man has been thriving in comics for more than four decades, but this is Hollywood's first go at the story. And the timing couldn't be better. Not only is Iron Man—a hero born of pure engineering—the perfect idol for our gadget-obsessed era, but for the first time since the character appeared, the suit is more than just an illustrated dream.

In the past seven years, a handful of engineers have taken the military's 40-year-old fantasy of mechanically enhanced soldiers that can carry heavy loads and begun to make it real. Funded with millions from the Pentagon's Defense Advanced Research Projects Agency (Darpa), Jacobsen and others have finally begun marrying artificial muscles and control systems into suits that could soon be available to soldiers, firemen and the wheelchair-bound. There are still serious challenges—powering these wearable robots, for one—but Sarcos's XOS, the most capable full-body suit, one that moves seamlessly with its wearer, has even the comic's creators feeling like the real world is catching up to their vision. After Adi Granov, one of the main illustrators of the comic and a consultant to the film, watched a clip of the suit in action, he was startled. "I knew that's where we were heading, but I didn't realize we were this close," Granov says. Aside from the lack of flight and weapons, he adds, "that's Iron Man."
14#
 楼主| 发表于 2008-9-10 10:25:05 | 只看该作者

The Army's Robot Sherpa 机械狗!

by John B. Carnett: DOG OF WAR Big Dog poses for the camera in Boston Dynamic's robot proving grounds in Massachusetts

注意这段视频中机械狗的平衡系统已相当完美,可以完成山坡、碎石、雪地、甚至冰面的行走。
http://www.youtube.com/watch?v=W1czBcnX1Ww

Two years ago we showed you Boston Dynamics' incredible BigDog—one of the world's most ambitious legged robots—being developed for DARPA and the U.S. Army. With its advanced system of hyper-responsive hydraulic joints and a suite of sensors, accelerometers and gyroscopes, the BigDog's most stunning achievement is it's ability to walk, climb and maintain its balance on diverse terrain, even after slipping on ice or receiving a kick to one side. All while carrying several hundreds of pounds of supplies on its "back."

In this new video, we see the latest BigDog iteration taking a stroll through the woods, stomping through ice and snow, showing off a new gallop, and in one of the more amazing things you'll see today, regaining its balance autonomously after slipping on a patch of ice. The amount of real-time computation involved in something like this is staggering, and if the YouTube comments are anything to say about it ("Shoot it. SHOOT IT!"), we humans may not be quite ready to accept such lifelike behavior coming from a machine.

If and when it enters service, BigDog could support troops on the battlefield by carrying heavy cargo or evacuating the wounded. But for now, it's sticking to making online video fans' jaws drop.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
15#
发表于 2008-9-17 16:26:06 | 只看该作者
中世纪的骑士是铁皮罐头,这个是高科技铁皮罐头,只要有人就有弱点。
16#
发表于 2008-9-17 16:30:49 | 只看该作者
我看,动力装甲这个东西真正的技术瓶颈是它的系统自动控制程序。
17#
发表于 2008-9-17 16:52:12 | 只看该作者
[s:20] 看来头盔还是摩托头盔似的……很叫我失望……别的地方还好……
18#
 楼主| 发表于 2008-9-17 17:56:17 | 只看该作者

机动外骨骼只是个起点。最终是代替人力。

机动外骨骼的发展方向是逐步替代人类士兵。
目前的人工智能(即AI)上不发达,无法应付战场这种复杂的环境。
所以首先是机械外骨骼单纯的强化人类,人类做出判断及行动。
第二步是机械辅助人类(环境扫描、环境分析、提出建议等),由人类做出最终判断及行动。
最后,则是由机械在一个人类所设计的大的指令及规则的架构下,代替人类做出判断及行动。

试想一下这样的作战小队系统:战场上的各单位间是网络互联的,共享信息,在遇到问题时各单位计算机并联,快速分析并制定作战计划,像一体一般协同行动,分秒不差。如果机械化大量量产,这将是只不死军团,作战机器人、补给机器人、间谍机器人,7*24不间断运作,它们永远不会累。

可以说谁拥有先进的机器人技术,谁就拥有未来。
19#
发表于 2008-9-17 19:07:35 | 只看该作者
[s:20] 以现阶段来说,真人士兵一样可以做到信息共享,而且通过训练反应也不会慢,成本还底一些……最重要的是,美国人是看着科幻片长大的,对于纯粹的人工智能的不信任感是天然的。想跨过这一步,很难。
20#
发表于 2008-9-17 22:52:09 | 只看该作者

Re:机动外骨骼只是个起点。最终是代替人力。

引用第17楼minicyclone于2008-09-17 17:56发表的 机动外骨骼只是个起点。最终是代替人力。 :
机动外骨骼的发展方向是逐步替代人类士兵。
目前的人工智能(即AI)上不发达,无法应付战场这种复杂的环境。
所以首先是机械外骨骼单纯的强化人类,人类做出判断及行动。
第二步是机械辅助人类(环境扫描、环境分析、提出建议等),由人类做出最终判断及行动。
最后,则是由机械在一个人类所设计的大的指令及规则的架构下,代替人类做出判断及行动。
.......
科技的进步是不可避免的,但具体到某个科技的命运却是不确定的,有很多有希望的技术都胎死腹中了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-4-29 03:31 , Processed in 0.067659 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表