13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2863|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

WOW中的一篇诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-10-28 19:01:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
在BLZ网站上看到WOW的2。3任务新加了一个任务
是为了一个得癌症死去的玩家做的 里边带了一首诗挺不错的


Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep.
不要站在我的墓前为我哭泣。我不在那里,我不会睡去。
I am in a thousand winds that blow, across Northreand`s bright and shining snow.
我是万千呼啸的轻风,飞过白雪皑皑的诺森德。
I am the gentle showers of rain, on Westfall`s fields of golden grain.
我是柔和细腻的细雨,飘洒在西部荒野的金色稻田。
I am in the morning hush, of Stranglethom`s jungle,green and lush.
我是清幽安静的晨雾,弥漫于绿色茂盛的荆棘谷。
I am the stars warmly gleaming, over Darnassus softly dreaming.
我是温暖闪耀的星宿,照耀达纳苏斯的宁静长眠。
I am in the birds that sing, I am in each lovely thing.
我是会歌唱的飞鸟儿,存在于一切美好之中。
Do not stand at my grave and cry, I am not there. I do not move away.
不要站在我的墓前为我哭泣。我不在那里,我从未离去。

原文是E文的中文是我一朋友翻译的
沙发
发表于 2007-10-28 19:46:01 | 只看该作者
你朋友英文不错
板凳
发表于 2007-10-28 21:29:31 | 只看该作者
应该说中文的内涵比英文好
地板
发表于 2007-10-29 15:24:47 | 只看该作者
嗯,在这里也看到这个帖子了,好啊
5#
发表于 2007-10-29 15:53:35 | 只看该作者
那偶听黑色星期天去~~~~巫妖这签名诱惑性太强···偶再偷偷看两眼。。。。。残念!!!![s:2]  [s:2]  [s:2]  [s:2]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-10 06:28 , Processed in 0.060578 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表