先在这给各位煤窑里的同志们问候下...
希望大家天天行大运,走路拣到钱 [s:2]
最近翻译进度有些慢下来了,很是愧疚,最近懒了。
不过这周末应该时间比较充裕争取尽力多挖挖煤吧。
几个问题想请熟悉奥秘的老鸟们和熟悉英文的大大帮忙解答下
一,奥秘是蒸汽魔法时代,那是不是资本主义剥削关系已经建立了?
如果是象
labor sympathizer,unionizer,bourgeoisie,labor agitators
劳工之友,工会成员,资本家,鼓吹工人运动的人,
这些单词该如何翻译比较好。
例如:
1.[He looks at you suspiciously.] Why do you ask, [he pauses for effect]...halforc? You're not a labor sympathizer, are you? A "unionizer", perhaps? I can assure you, my workers are happy to have the jobs I give them. I treat your people better than any other factory owner, of that I can assure you
二,奥秘里的种族众多,那种族歧视呢?严重还是说只是不同部族之间互相鄙视?
因为发现对话里有象:
1.The lower races are lacking in restraint
劣等种族缺乏管教。
2.I treat all orcs, true blood and half breed alike, better than any other factory owner
所有的兽人,无论是纯种的还是混血的,我对待他们比其他工厂主强。
3.Subhuman
比人类低等的家伙。
这样的句子,不会把握。
三,那教派呢?各自中立还是互相斗争
希望大家指点... |