13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6015|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

名词翻译[正版手册内容]!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-7-13 21:35:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
上帝保佑你们,神圣的人!!我想玩到中文的奥秘!
英文差劲得紧,只好把正版里面附带攻略的一些翻译内容转出来,希望对你们起到参考作用,翻译如下:
名词对照表
金币(Coin)-奥秘世界力所使用的金钱,是由联合王国(Unified Kindom)所铸造的黄金钱币。
石(Stone)-奥秘世界里的重量单位,十石等于一磅。
名词简写
AC-护甲等级
BE-美貌
CH-魅力
CN-体质
D-伤害力
DR-伤害抗性
DX-敏捷度
ED-额外伤害力
ER-电力抗性
FR-火焰抗性
FT-精力
HT-生命点数
IN-智力
MSR-所需力量底限
NP-噪音影响
PE-感知力
RNG-射程
ST-力量
WP-意志力
XP-经验值点数

人物名
Virgil-维吉尔
Silver Lady-银色女士
Merwin Tumblebrook-梅文 唐波布鲁克

地点
Ashbury-阿什伯里
Black Root-布拉克鲁特
Caladon-卡拉顿
Dernholm-邓霍姆
Qintarra-昆塔拉
Roseborough-玫瑰堡
Shrouded Hills-群山镇
Stillwater-静水镇
Tarant-塔伦特
Wheel Clan-轮氏族
Isle Of Despair-绝望之岛
Bedokken Village-贝都坎村
Tulla-图拉[魔法之城]
Devonshire Way-迪文郡街
Vermillion-沃米兰
9 Gray Wolf Terrace-灰狼街办事处9号
Hardin's Pass-哈丁隘道
Black Mountain-黑山矿脉
Vendigroth-文迪格罗斯
The Void-大虚空
25 Old King's Way-老国王街
Shoreline Park-海岸公园
5  Saint's Avenue-圣者路5号
Pit Of Fires-火之深渊

其他类
Horror Among The Dark Elves-暗精灵之恐怖(书名)
IFS Zephyr-微风号飞艇
Tsen-Ang-辰-盎
Trellis-特里里斯
Mithril Ore-密银矿石

Master Of Air-气系魔法大师
Spatial Distort-空间扭曲法术
Unseen Force-隔空取物
Master Of Conveyance-传送魔法大师
Master Of Divination-预言魔法大师
Master Of Earth-土系魔法大师
Master Of Fire-火系魔法大师
Master Of Force-原力魔法大师
Master Of Mental-心智魔法大师
Master Of Meta-超自然魔法大师
Master Of Morphing-形态魔法大师
Master Of Nature-自然魔法大师
Master Of Necromantic Black-黑亡灵术大师
Master Of Necromantic Black-白亡灵术大师
Master Of Phantasm-幻影魔法大师
Master Of Summoning-召唤魔法大师
Master Of Temporal-时暂魔法大师
Master Of Water-水系魔法大师
Bow-弓箭
Dodge-躲避
Melee-格斗
Throwing-投掷
Gambling-赌博
Haggling-交易
Healing-治疗
Persuasion-说服
Arm/Disarm Traps-拆装陷阱
Firearms-枪械使用
Pick Lock-撬锁
Repair-维修
Backstab-背刺
Pick Pocker-偷窃
Prowling-潜行
Spot Trap-探测陷阱
Smithy-工匠学
Mechanical-机械学
Gun Smithy-枪炮学
Electrical-电学
Herbology-药草学
Therapeutics-健康学
Chemistry-化学
Explosives-炸药学


魔法
传送-
1解除武装(Disarm)
2解除咒锁(Unlocking Cantrio)
3无形之力(Unseen Force)
4空间扭曲(Spatial Distortion)
5瞬间移动(Teleportaion)

预言-
1侦测阵营(Sebse Alignment)
2透视内容(See Contents)
3灵气解析(Read Aura)
4侦测隐形(Sense Invisible)
5鉴定魔法(Divine Magic)

风-
1风之元气(Vitality of Air)
2毒云术(Poison Vapours)
3呼风术(Call Winds)
4躯体如风(Body of Air)
召5唤风元素(Call Air Elemental)

土-
1大地之力(Strength of Earth)
2投石术(Stone Throw)
3石墙术(Wall of Stone)
4躯体如石(Body of Stone)
5召唤土元素(Call Earth Elemental)

火-
1火焰之速(Agility ofFire)
2火墙术(Wall of Fire)
3火光术(Fireflash)
4躯体如火(Body of Fire)
5召唤火元素(Call Fire Elemental)

水-
1水之纯美(Purity of Water)
2唤雾术(Call Fog)
3冰风暴(Squall of Ice)
4躯体如水(Body of Water)
5召唤水元素(Call Water Elemental)

原力-
1护盾术(Shield of Protection)
2电击术(Jolt)
3能量墙(Wall of Force)
4闪电箭(Bolt of Lightning)
5解离术(Distingrage)

心智-
1魅惑术(Charm)
2昏迷术(Stun)
3意志力枯竭术(Drain Will)
4噩梦术(Nightmare)
5心智操控术(Dominate Will)

超自然-
1魔法抗力(Resist Magic)
2解除魔法(Disperse Magic)
3威尔摩护盾(Dweomer Shield)
4禁魔封印(Bonds of Magic)
5反弹护盾(Reflection Shield)

形态-
1手掌强化(Hardened Hands)
2虚弱术(Weak)
3缩小术(Shrink)
4石化术(Flesh to Stone)
5变形术(Polymorph)

自然-
1魅惑野兽(Charm Beast)
2藤蔓纠缠术(Entangle)
3控制野兽(Control Beast)
4召唤野兽(Succour Beast)
5再生术(Regenerate)

黑亡灵-
1伤害术(Harm)
2招灵术(Conjure Spirit)
3召唤不死生物(Summon Undead)
4创造不死生物(Create Undead)
5索命术(Quench Life)

白亡灵-
1医疗轻伤(Minor Healing)
2解毒(Halt Poison)
3医疗重伤(Major healing)
4圣域术(Sanctuary)
5复活术(Resurrect)

幻影-
1照明术(Illuminate)
2闪光术(Flash)
3朦胧术(Blur Sight)
4幻象妖魔(Phantasmal Fiend)
5隐形(Invisibility)

召唤-
1虫害术(Plague of Insect)
2兽人斗士(Orcish Champion)
3食人魔侍卫(Guardian Ogre)
4地狱门(Hellgate)
5使役魔(Familiar)

时暂-
1法师之锁(Magelock)
2冻结时间(Congeal Time)
3加速术(Hasten)
4暂停术(Stasis)
5光阴似箭(Tempus Fugit)

科技
药草学-
轻伤医疗药水(Heal Lite)
精力恢复剂(Fatigue Restorer)
解毒剂(Poison Cure)
免除疲劳药水(Fatigue Limiter)
强力医疗药水(Accelerate Healing)
仙丹灵药(Wonder Drug)
完全恢复药水(Cure All)

化学-
剧毒药水(Strong Poison)
电池(Chargges)
动物麝香(Animal Scent)
腐蚀酸剂(Corrosive Acid)
幻觉药水(Hallucinite)
瘫痪药水(Paralyzer)
麻醉剂(Anaesthisizer)

电学-
电灯(Electric Light)
电击戒指(Charred Ring)
能量流光谱仪(Flow Specktrometer)
电击棍(Shocking Staff)
电磁偏转帽(Chapeau of Magnetic Inversion)
医疗夹克(Healing Jacket)
电磁杖(Tesla Rod)

炸药学-
汽油弹(Molotov Coktail)
闪光手榴弹(Flash Grenade)
烟雾手榴弹(Smoke Grenade)
震爆手榴弹(Stun Grenade)
爆裂手榴弹(Explosive Grenade)
火焰障碍弹(Fire Obstruction)
塑料炸弹(Dynamite)

枪炮学-
粗糙火石手枪(Flintlock Pistol)
精良左轮手枪(Fine Revolver)
连发步枪(Repeater Rifle)
静音左轮手枪(Hushed Revolver)
阻击步枪(Looking Glass Rifle)
手持机炮(Hand Cannon)
猎象枪(Elephant Gun)

机械学-
刺针陷阱(Spike Trap)
陷阱触发器(Trap Springer)
万能钥匙(Auto Skeleton Key)
视力强化器(Eye Gear)
兽夹陷阱(Bear Trap)
发条诱饵装置(Clockwork Decoy)
机械蜘蛛(Mechanized Arachnidd)

工匠学-
纯矿(Pure Ore)
平衡之剑(Balanced Sword)
超轻斧(Ultralite Axe)
矮人护腕(Dwarven Gaunlets)
视觉增幅头盔(Helmet of Vision)
超轻锁炼甲(Ultralite Chainmail)
菁英铠甲(Elite Plate Armor)

健康学-
说服灵药(Elixir of Persuation)
威猛灵药(Elixir of Physical Prowess)
感知力药水(Liquid of Awareness)
反应力增幅剂(Tonic of Increased Reflexes)
心灵妙药(Mind Marvel)
强精剂(Energizer)
回春药水(Revitalizer)

材料类
药草学
Ginka Root-金卡根
Kadura Stem-卡都拉茎
Cocca-可可
Tobacco-烟草
Big Chief Snake Oil-大酋长蛇油

化学
Monroe’s Cleaner-门罗清洁剂
Varham’s Aqua Vitae-瓦汉威士忌
Electrolyte Solution-电解质溶液
Meta; Casing-金属壳
Bromide-溴化钾
Morning Star Perfume-晨星香水
Peter’s Carbolic Acid-彼得石碳酸
Sulphur Pills-硫磺药丸
Mushrooms-蘑菇
Crane’s Cough Cure-鹤牌咳嗽药

电学
Filament-钨丝
Lantern-提灯
Treated Brass-黄铜片
Electrical Capacitor-电容器
Compass-指南针
Small Electrical Parts-小型电子零件
Large Electrical Capacitor-大型电容器
Top Hat-礼帽
Electrical Coil-电子线圈

炸药学
Fuel-燃油
Rag-破布
Magnesium-镁
Fertilize-肥料
Sugar-糖
Stearic Acid-硬脂酸
Saltpeter-硝酸钾
Black Powder-黑色炸药粉
Metal Can-金属罐
Liquid Soap-液态肥皂
Nitroglycerin-硝化甘油

枪炮学
Broken Flintlock Pistol-损坏火石手枪
Small Metal Tube-小型金属管
Fine Pistol-精良手枪
Engine Muffler-机械消音器
Marksman’s Rifle-射手步枪
Telescope-望远镜
Clarington Rifle-克拉林顿步枪
Big Pipe-大管子
Hunting Rifle-猎枪

机械学
Metal Casing-金属壳
Small Springs-小型弹簧
Pocket Watch Parts-怀表零件
Eyeglasses-眼镜
Metal Clamp-金属钳
Large Spring-大型弹簧
Powerful Spring Mechanism-强力弹簧零件
Hydraulic Assemblage-液压装置
Clockwork Mechanism-发条零件

工匠学
Dwarven Ore-矮人矿
Oak Axe Handle-橡木斧柄
Sheet Metal-薄金属板
Leather Gloves-皮手套
Finely Made Helmet-精良打造头盔
Leather Straps-皮带
Spool of Heavy Wire-重金属线轴
Dwarven Sheet Metal-矮人薄金属板

健康学
Mecury-水银
Dr.Rose’s Migraine Cure-罗丝博士的头痛药方
Spirit of Camphor-樟脑精油
Famous Blood Pills-满意大力丸
Migraine Cure-头痛药方
Doolittle’s Glyceride-杜利多甘油
Tincture of Arnica-山金车酊
Rheumatism Cure-风湿性关节炎药方
Nerve Pills-镇定药丸
Serum of Superior Intellect-超智能血清
Melton’s Quinine-莫尔登奎宁
沙发
发表于 2007-7-13 21:44:35 | 只看该作者
支持楼主! [s:2]
板凳
发表于 2007-7-13 21:50:56 | 只看该作者
感谢楼主。
地板
发表于 2007-7-13 22:24:00 | 只看该作者
好东西啊......顶...
5#
发表于 2007-7-14 08:31:45 | 只看该作者
好,呵呵 [s:1]
6#
发表于 2007-7-14 08:44:58 | 只看该作者
這個正確多了,各項翻譯都很到位,好東西啊!
7#
发表于 2007-7-14 20:06:24 | 只看该作者
Black Root-布拉克鲁特

black root;black root rot 是指的“黑根”,是一种植物病!

也指草本威灵仙的根!

应该翻译成“黑根”“黑腐根”“腐根”都可以!
8#
发表于 2007-7-14 20:09:39 | 只看该作者
取其精华去其糟粕。
感谢LZ共享。
9#
 楼主| 发表于 2007-7-14 22:26:34 | 只看该作者
引用第6楼tankj2007-07-14 20:06发表的:
Black Root-布拉克鲁特

black root;black root rot 是指的“黑根”,是一种植物病!

也指草本威灵仙的根!
.......


Black Root-布拉克鲁特
这个是地名来得,地名叫“黑根”不妥吧?
10#
发表于 2007-7-14 22:43:24 | 只看该作者
[s:2] 刚把攻略找到
有两本
可惜没扫描仪
要不大家也会少点麻烦
11#
发表于 2007-7-14 23:40:10 | 只看该作者
刚把攻略找到
有两本
可惜没扫描仪
要不大家也会少点麻烦

既然是这样的话~~~~~麻烦您老人肉扫描仪…………码到电脑里怎样?!恶哈哈哈哈…………
玩笑。
12#
发表于 2007-7-15 01:34:51 | 只看该作者
我有手册(上面还做了笔记,别笑我 [s:5] ),单位有扫描仪,但是要等我出差回来。。。
13#
发表于 2007-7-15 22:28:36 | 只看该作者
Roseborough-玫瑰堡
Shrouded Hills-群山镇
Isle Of Despair-绝望之岛
Black Mountain-黑山矿脉

这些也都是意译的。
可以叫“黑根城”、“黑根镇”、“黑根村”等,个人觉得至少比“布拉克鲁特”好些。
14#
发表于 2007-7-15 23:12:09 | 只看该作者
blackroot 好像是个市
15#
发表于 2007-7-17 16:55:53 | 只看该作者
个人也觉得中国式的叫法比“布拉克鲁特”好记。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-4-29 23:59 , Processed in 0.068553 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表