13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3805|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

关于游戏中2个地名,the hub 和 junktown 的译法的个人意见

[复制链接]
楼主
发表于 2007-5-27 15:31:14 | 显示全部楼层
相信我,当时这个问题讨论了N遍,这是最后各方审美观念权衡和妥协的结果了。

当时我的意见是“拾荒镇”和“中心市”,呃。但大家都有道理,就民主解决了。

不过,我还要非常非常非常地感谢您的热心支持~!

其实可以再发挥下:
“铜铁镇”
“商集城”
……
沙发
发表于 2007-5-27 16:42:04 | 显示全部楼层
呃,这个偶就不懂行了。
貌似是由那个exe和dll两个文件控制的。让noword来解答你的疑问吧。
板凳
发表于 2007-5-27 16:45:03 | 显示全部楼层
noword(23864963) 16:44:48
编辑一个fallout_font.ini

noword(23864963) 16:45:02
这是默认设置
[TEXT]
Name = Tahoma
Size = 11
Weight = 400

[BUTTON]
Name = 黑体
Size = 16
Weight = 600

[MISC]
Adjust = 3
地板
发表于 2007-6-17 01:24:25 | 显示全部楼层
junk 不等于 garbage 和 trash,再考虑到该城市的真实情况,所以“渣滓”貌似……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-25 14:38 , Processed in 0.072817 second(s), 12 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表