13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 20047|回复: 54
打印 上一主题 下一主题

推荐使用野鸟版的钢铁兄弟会

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-12-13 22:17:23 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
今天下了野鸟版的钢铁兄弟会,玩了玩,真的感觉这版本很不错,首先是绿色版的不用安装。我下载了3个版本,1.24繁体版,1.27简体版和野鸟版。3个版本试了试,觉的野鸟版本比那两版本好,繁体和1.27版现在给我删了,占硬盘
野鸟版简介
1,直接解压后运行bos.exe进入游戏,不用安装
2,本修改版附带一个硬汉模式下的快速存档,已经打了几关了,已经人手有一把高斯步枪和恶魔之刺外衣了
3,打开了隐藏关:春田市
4加信一个MOD,运行快捷方式Awaken就是了,这个是英文的
5,这个版本是1.27版的,已经修正了四骑士的BUG,同时XP也不用兼容模式就可以玩了
6,Bosche.exe为本人汉化的角色编辑器(也就是修改器了)
7,安装DAEMON Tools(当然你已有虚拟光驱就不用了,载入bos.iso(如果不这样,进游戏时会提示插入光盘)
8,如果你的虚拟光驱盘符是I,请进入\core目录,用记事本打开cd.cfg文件,把{cdPath} = {H:\\}中的H:修改成I:
何为野鸟修改版?本来这是简体中文版的,但原版简体中文比起繁体中文,游戏里的任务介绍,人物介绍,对话,等,和英文原版有很大区别,比如游戏一开始的那个狙击手繁体中文叫做远见,让人一看就知道这个人的特点,但简体中文偏要用音译直译过来中弗斯弟,这不知道有多别扭,典型的还有最后那个电脑,简体中文原译叫做卡秋雷特,也是音译直译过来原不如繁体中文中的天机来的贴切,还有就是游戏里的对话,物品介绍,人物介绍,比起繁体中文来,明显的有偷工减料,就象辐射2的简体中文和繁体中文,所以我用繁体中文的内容替代了简体中文的,这样游戏玩起来,更接近英文原版的,本来繁体中文玩起来就有点原汁原味,奇怪的是,官方的简体中文和繁体中文竟有如此差别?
有一点遗憾,就是不知道怎么样修改里面的字体,个人认为繁体中文的字体比简体中文的字体好看多了.

现在可以下载,下载速度非常快。需要的可以去下载。

http://tbsgame.net/bbs/index.php?showtopic=33578
要注册

如想直接下载的话:

FTP地址:61.177.135.167

下载帐户:
用户名:gamefans
密码:jgamesbobo

上传用户
用户名:gamepass
密码:bobo123

上传规则:请上传的朋友以目录形式上传,上传完毕后,在该目录内追加一记事本文件,文件名就为“***已上传完毕”。我好及时拖入下载目录供大家下载。
经网友建议,为防止被人盗连导致服务器崩溃,本FTP将不定期更换密码,大家如果连不上请来本贴察看最新密码^ ^
另外,如果FTP流量一时过大(到了占据单位绝大部分带宽的时候 - - 如果出现这种情况,某人就危险了),将会采取临时关闭服务的保护措施,不过如果不被人盗连或者开过多线程下载的话,应该不会出现此类问题。
所以,希望大家下载的时候尽量别开多线程,最多2线程~~~
├─黑岛公司全系列
│?├─Fallout2异尘余生2繁体中文版
│?│?├─Mods
│?│?└─Patches
│?├─fallout2英文版
│?├─奥秘
│?├─博德之门1及资料片
│?├─博德之门2及资料片
│?│?├─安姆的阴影
│?│?├─巴尔的王座
│?│?└─其他
│?│???├─Mod 原版
│?│???│?└─saerileth被绑架后读取地图游戏未响应需要的文件
│?│???├─补丁,修改器等
│?│???├─相关资料
│?│???│?├─博得之门常见问题FAQ.files
│?│???│?└─奇幻大词典
│?│???└─中文MOD
│?├─辐射1
│?├─辐射钢铁兄弟会简体野鸟版
│?└─异域镇魂曲
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-9 15:52 , Processed in 0.067379 second(s), 15 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表