野鸟修改版就是用的繁体翻译的简体.278,这个版本是1.27版的,已经修正了四骑士的BUG,同时XP也不用兼容模式就可以玩了
何为野鸟修改版?本来这是简体中文版的,但原版简体中文比起繁体中文,游戏里的任务介绍,人物介绍,对话,等,和英文原版有很大区别,比如游戏一开始的那个狙击手繁体中文叫做远见,让人一看就知道这个人的特点,但简体中文偏要用音译直译过来中弗斯弟,这不知道有多别扭,典型的还有最后那个电脑,简体中文原译叫做卡秋雷特,也是音译直译过来原不如繁体中文中的天机来的贴切,还有就是游戏里的对话,物品介绍,人物介绍,比起繁体中文来,明显的有偷工减料,就象辐射2的简体中文和繁体中文,所以我用繁体中文的内容替代了简体中文的,这样游戏玩起来,更接近英文原版的,本来繁体中文玩起来就有点原汁原味,奇怪的是,官方的简体中文和繁体中文竟有如此差别?
有一点遗憾,就是不知道怎么样修改里面的字体,个人认为繁体中文的字体比简体中文的字体好看多了. |