13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3629|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

10月1日19:30 最新整合论坛所有汉化,目前最全超过85%汉化,修复bug,欢迎大家测试

[复制链接]
楼主
发表于 2014-10-3 19:44:12 | 显示全部楼层
高塘,我翻为 上水
ranger,按照以前dos一代 翻为 游骑兵
repeator unit 应该是 中继器单元
Echo one 我按照原文不予翻译。翻译了的话,味道全变了。

我现在翻了百分之一左右,有不少名词需要找背景资料,还有一堆美俚很难直接翻译,这个更花时间。
嗯,我另外开贴上传我翻译的版本,如果有人组织翻译的话,看看需不需要人手加入。

广告:有人组织废2汉化吗?????
沙发
发表于 2014-10-5 15:13:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 thusvside 于 2014-10-5 15:48 编辑
askl90 发表于 2014-10-4 11:07
高塘比上水好,那个小镇本来就是建在一个水坝上的,镇子里面有个水池,叫高塘正好很好的总结了这个镇的特 ...

哦,建立在水坝上的。。谢谢。游戏我只玩了开头,所以游戏名词翻译不准确。嗯,翻译这个游戏我没打算向谁负责,不过是个人兴趣,原来想着13号的老玩家还没死干净,看看谁有兴趣一起玩翻译而已。为的是精益求精,尽可能体现游戏原貌风味的。由于这个游戏涉及到很多和谐内容,所以目标比较大的网站组织的民间汉化团体我还没什么想法,因为受到的限制也很多,除非。。。。。。。
顺便说下,我只有邮箱,没有qq。。。。。
板凳
发表于 2014-10-5 15:25:17 | 显示全部楼层
苏无名 发表于 2014-10-4 00:04
Echo 1是呼号吧

即使要翻译,最好也要按照电台的风格来翻译

对,问题是我对无线收发方面的知识很匮乏,所以不敢碰Echo 1之类的翻译,有相关知识网站的链接么?
地板
发表于 2014-10-5 15:26:15 | 显示全部楼层
huio 发表于 2014-10-5 00:28
有时候在接收信号时,会听到中文女声报号,有洞幺

玩到什么时候听到的,我只开了个头,还没深入。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-17 07:17 , Processed in 0.053191 second(s), 12 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表