13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: WSH
打印 上一主题 下一主题

有关避世血族的汉化问题

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-6-11 13:49:44 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本来应该发在汉化区的,不过鉴于论坛的人气问题发在这吧

   游戏破解基本完成,因为补丁更新到9.0要再看看有没有问题,程序员在美国刚生小崽子几个月所以进度不快,好消息是她的洋鬼子老公为了避免我骚扰勾搭他老婆被动加入继续破解工作。这个洋鬼子技术很好本身就是暴雪的程序员所以技术方面应该问题不大,不过此人是个话唠抄着半生不熟的中文和我在QQ上扯蛋对我的精神造成极大伤害,

   有关翻译的问题,我本来打算破解完成后在13开窑,不过以前组里的几个翻译也有兴趣就交给他们了,这个也算对以前我们汉化组的一个祭奠。现在翻译和我在重新玩避世血族,这个也是我们组的惯例没玩过游戏的翻译不可能翻译好一个游戏,不管你英语水平多高对游戏不了解都不可能弄明白翻译好。现在主要统一下名词什么的。

以上就是大略的情况
程序员2只
翻译4只
美工1只
本人负责后期测试润色打杂催进度这类讨人厌的活计

PS:因为我等都是30老几40岁的老狗了期待短时间完工的朋友就不要抱希望了,我们的进度会非常缓慢,不过只要不出现世界末日拉,我等死于非命拉,老婆威胁不准汉化要不就离婚之类的问题,我们会完成这个游戏的。

PS2:我没有老婆威胁的问题,只有死于非命拉的问题

沙发
 楼主| 发表于 2015-4-13 20:46:00 | 显示全部楼层
哗哗盗版书 发表于 2014-9-8 11:51
我想了解下进度,啥时候汉化好呢

还早得很,系统文本刚完成,剧情翻译不到10分之1,这个游戏的翻译很麻烦,大量的俚语,有的对话翻译出来看着像机翻,校对时会更花时间。现在是停工状态,都在玩永恒之柱,下个月巫师3出来应该也是停工状态,我只能保证我不死的情况下不坑,时间不保证。

点评

哈哈哈  发表于 2015-5-14 10:01
板凳
 楼主| 发表于 2015-4-14 19:30:39 | 显示全部楼层
SandroApril 发表于 2015-4-14 10:52
个人觉得 要是 翻到 Malkavian的对话时会更麻烦....

莫卡维的神经病对话的确非常麻烦,我都考虑用机翻是不是更适合他们的混乱对话
地板
 楼主| 发表于 2015-4-15 23:07:31 | 显示全部楼层
ugo 发表于 2015-4-14 22:12
malk的对话不光混乱 而且由于他们独特的洞察力 实际上包含了很多隐喻 俏皮话和未卜先知的内容  
另外我想 ...

这个就是问题所在了,现在malk的都没有翻译,准备最后才对付它,至于字体还没考虑,有没有什么推荐。
5#
 楼主| 发表于 2015-12-7 19:29:27 | 显示全部楼层
还在缓慢进行中,系统翻译完了,剧情大概完成20%到30%......................

还早得很,翻译完后的校对润色需要更多的时间.
6#
 楼主| 发表于 2016-3-22 19:22:02 | 显示全部楼层
baroqurbb 发表于 2016-3-22 17:25
楼主最近身体可好,进度如何了?  支持你

身体不好,刚做了胆结石手术,没有进展,等我身体好了,拖欠的工作补上才能继续
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-2 22:06 , Processed in 0.065641 second(s), 14 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表