13号避难所

标题: 中文fallout Online [打印本页]

作者: hspear2009    时间: 2010-11-13 22:03
标题: 中文fallout Online
我们应该想办法做个中文fallout Online
作者: 23585780    时间: 2010-11-14 09:34
支持,不过如何实现?
作者: hspear2009    时间: 2010-11-14 10:56
我想我们首先需要知道,要怎么才能搞一套像老外那样的游戏程序。
或者说有没有可能山寨一套辐射在线。
作者: aquaron    时间: 2010-11-14 18:16
其實2238官方已把程式開放下載了, 問題是有沒有人去做
作者: hspear2009    时间: 2010-11-14 21:07
要怎么去做??
作者: aquaron    时间: 2010-11-15 12:17
我也不清楚, 大概要出錢架伺服器、漢化、定期加入新元素之類
作者: hspear2009    时间: 2010-11-16 08:31
我知道 买个VPS就能开传奇SF,我可以租个一年2000块的,应该够用了吧。
但我不懂技术,也没办法汉化。
我想这个工程需要大家群里群策才行。
作者: aquaron    时间: 2010-11-16 21:58
一年2000也不算貴, 但技術方面我是沒有
漢化倒是可以出一分力, 但新元素才是最主要的一環
作者: hspear2009    时间: 2010-11-17 15:47
我们想我们应该先从技术上入手,至少我们需要知道怎么才能架设一辐射游戏服务程序,不知道是不是和开传奇SF一样简单。
既然你英文好,也许你可以在老外那里需找一些帮助。
好让我们能知道 要架设服务器程序  需要具备哪些条件。
作者: hspear2009    时间: 2010-11-18 21:52
我在俄国人的http://www.fonline.ru上面研究了很久,才发现国内的辐射迷在游戏开发上的关注度太小了。
作者: 23585780    时间: 2010-11-19 21:14
想法是不错,肯定也有很多辐射爱好者是这么想的,关键是有多少人愿意去做,又有多少人能够胜任
作者: hspear2009    时间: 2010-11-22 21:07
不要去想别人能做什么,想想自己能做什么就好了。

我最近有空就用谷歌上2238看,很吃力,但我会坚持。
作者: shinya1982    时间: 2010-11-27 12:24
樓上用谷歌翻譯勇氣可加....
期待BOS戰略版的畫面.....
作者: 东夜    时间: 2010-12-2 18:30
感觉主要还是受众面(玩家)有点少。而且即便是有人有热情,毕竟这个工作是没工资的;不但没工资,在运营成本方面,如果网友捐赠资金不足,可能还要自掏腰包,这就让实施的难度扩大的很多。
作者: dc_trader    时间: 2010-12-10 09:12
作为一个工程师,我可以提供帮助,但是有以下问题:
1。时间不是很多。
2。SDK的包我看过,只是执行文件没有源代码,如果想基于这个开发的
   话,可能需要考虑做二次开发,但是不知道这个SDK的二次开发的
   支持怎么样,全是俄文看不懂,(如果有懂俄文的朋友帮忙翻译一下
   readme之类的东西就好了)
3。而且要考虑今后怎么升级的问题。
4。没有资金,只能出点力气。:-)
作者: mustang_er    时间: 2010-12-21 15:47
把SDK弄下来研究研究,奶会和我一样绝望的。

作者: wgywgy0001    时间: 2011-1-1 23:47
很喜欢这个游戏  也愿意出力建立中文服务器
作者: mustang_er    时间: 2011-1-5 13:59
懂鹅语的太少了
像我这一点不懂的,去fonline的论坛看到满屏不认识的字母就输了……

如果毛子能把源码开放,1来可以想办法让它支持中文,2来有些可以改进的地方可以自己研究不用等毛子了。
可现在是有构想没技术
作者: hspear2009    时间: 2011-1-9 09:25
BOS的战斗系统 更 丰富些,战术性更高,
如果能用BOS的贴图和战斗系统 加 上F1 F2的内容背景,做出来的FOline 不知道有没有可行性?
作者: mustang_er    时间: 2011-1-9 13:17
标题: 回 18楼(hspear2009) 的帖子
嗯,同意奶的看法。bos的战斗系统比F2更更更适合联机(bos本身也自带联机模式)
如果有能人修改bos的系统也不错。但是FO的长处是,它很大程度的保留了F1\\2的风格和特点
毕竟F1\\2比BOS影响力大啊,而且对bos有偏见的也很多
作者: bunny9915    时间: 2011-1-14 08:58
昨天在2238的论坛上看到一篇帖子 似乎是介绍怎么架设服务器的  我打算去弄回来研究研究 先在自己的电脑上架一个试试看

http://fonline2238.net/forum/index.php?topic=12198.0
这个是链接

按照这个说法似乎非常简单呢。。。。。。。
To lazy to read? Then watch the video! <<< Click here!
这个家伙还做了视频 不过似乎在墙外 我用tor 翻不出去。。。。。。无奈
作者: bunny9915    时间: 2011-1-14 09:01
老外的原文:


Shit is 23:14 and I'm writing this shit.But hey good thing Red Bull was invented.Ok so lets start.In this guide I will show you the basics on how to get a server up and running.I'm not a big programmer myself but don't worry is not that hard like most people say.In fact is very easy.And you only need a couple of tools do this.Bellow i will write what tools you need.I suggest you don't skip any parts of this tutorial.I don't want you to ask me how to do that how to do this if its already included.

Tools Needed

Notepad++
Turtoise SVN 32 bit or 64 bit
And again a BRAIN

Step 1 Downloading server with Turtoise SVN:

1.Make a new folder on your Desktop or anywhere on your disk, dosen't matter.Call it SERVER or whatever.
2.Right click on the folder you created and then click on SVN Checkout.Then a windows should pop up.
3.In the URL of repository insert the code provided bellow.

Quote
http://svn2.xp-dev.com/svn/fonline_sdk/

(Copy and paste it in URL of repository.Sorry but you must be cristal clear for some idiots)

4.In the Checkout directory you select the folder you created earlier.
5.Click ok and another window will pop up this means the server files will start the download.It will take
about 30 mins to finnish but this depends on your interned connectioni i suggest 8 mbs or more to get a decent speed.The
server when its finnished downloaded is about 350 mb.If you did all this then you finnished the first step.Now read the second

Preparing Server:

I assume the download is finnished if you are reading this step.

1.First go to the folder you just made and execute SvnClear.
2.After that is done got to the Client folder and execute ZipPatch.
3.After that is finnished an archive of about 170 mb called fonline should appear.Assuming you already have Winrar.
4.Now go back and enter the folder called Server.
5.Open FOnlineServer.cfg with wordpad or Notepad ++.
6.In the line Port=4000 change it your desired port.

example

Quote
# Listening port
Port=2100

(Again cristal clear for idiots)

7.Wait you are not finnished!Got back to Client folder and open FOnline.cfg just like you did for the FOnlineServer.cfg.Edit the following lines with your information.

Quote
RemoteHost=your ip
RemotePort=your port that you set up in FOnlineServer.cfg

.8In order for you and others to connect to the server you need 2 IP's.To do that open RUN and type in "cmd" no brackets.Then a black window should show up there type this "ipconfig" . Then you should get 3 IP's.What you are interested in is the first one IP Adress copy the IP in front of it to notepad or a piece of paper.Then go to FOnline.cfg and paste in in front of RemoteHost=.

example
Quote
RemoteHost=192.168.1.9

9.This is the IP you will connect with.Now for the second IP which you will need to give to the others go to Google and type in my ip.Pick the first link and there should be the website that will show your IP adress.Thats the ip you need to give to poeple that want to join your server.They must put the port and ip you gave them in FOnline.cfg replacing the following lines.

example
Quote
RemoteHost=192.168.1.9
RemotePort=2100

Starting Server & Configuring admin:

Last step and final is starting up your server and adding you as an admin.

1.Adding yourself as an admin you must go in the Server folder and open FOnlineServer.cfg and find these lines:

Quote
# Keys for accesses
# Aviable four access mode: client (default on login), tester, moder, admin
Access_client=000000 00000000
Access_tester=
Access_moder=
Access_admin=

example

Quote
# Keys for accesses
# Aviable four access mode: client (default on login), tester, moder, admin
Access_client=000000 00000000
Access_tester=
Access_moder=
Access_admin=Umbra

The name you just added must be the exact name you will register outherwise it will not work.
2.After you made your account login.Then in the chat box enter the following command:

Quote
~getaccess admin Umbra

You should get a message in log box that will confirm that to you.To be shure it worked type this:

Quote
~myinfo

But all this assuming you started the server and did this.This is basically it.


Questions and answers:

Q:Why my friend's can't connect to my server?
Arobably you have a dynamic and ip and you need to make a DNS adress or you have a router and that needs port forwading.In that case port forward the port you put in FOnlineServer.cfg.

Q:How do i spawn items or change my stats?
A:You can do this with the following commands:

Skills
Quote
~param 0 200 300 - You get 300 to Small Guns change to 201 to get for Big guns and so on.

Specials
Quote
~param 0 0 3000 -  From 0 to 6 you get can change your specials like ~param 0 6 3000 adds 3000 to luck

Other Commads

Quote
~param 0 72 xxx - Heal yourself
~additemself 349 1 - First vallue is the code of the item and the second is the number.You can find more item codes in Server/data/ItemsNames.ist open it with Notepad++ in front of each item is the code.


More commads here

Second part of the tutorial is here.Click me

So thats it! Hope you enjoyed and don't forget to say thanks

FOnline: Apocalypse website
作者: 木铎咖啡    时间: 2011-1-20 16:31
引用第14楼dc_trader于2010-12-10 09:12发表的  :
作为一个工程师,我可以提供帮助,但是有以下问题:
1。时间不是很多。
2。SDK的包我看过,只是执行文件没有源代码,如果想基于这个开发的
   话,可能需要考虑做二次开发,但是不知道这个SDK的二次开发的
   支持怎么样,全是俄文看不懂,(如果有懂俄文的朋友帮忙翻译一下
.......
其实要真的搞还是能搞起来的,关键是语言这里过不去~
作者: bunny9915    时间: 2011-1-21 11:47
没有源代码 所谓的二次开发 我还真不知道怎么开始

我在尝试使用中文替换 文字包里面的英文看能否汉化。

至于俄文 除了google没别的办法  不过我建议你将俄文翻译成英文   还比较好理解
直接俄文  到中文 简直就是灾难
MSG 和FODLG的内容都是字符的 之前有朋友说试试看的还没结果
所以我在自己尝试看是否能够直接替换字符

由于我用的是繁体中文版的辐射2 的文件 所以登陆2238后 很多图片都是中文的。。。。所以我猜想 老毛子的代码很可能直接调用这些文件的内容的,只要编码方式符合的话 应该没有问题
作者: 喵巫妖    时间: 2011-1-21 11:53
关于FO的汉化很早以前就试过和老毛子商量
可惜老毛子不给力,死活不同意
如果想汉化的话只能咱们自己另起炉灶
汉化现有的2238不靠谱
如果自己制作私服的话感觉可以用BOS
以BOS德野火MOD之类的来看BOS的延展性不错
好像还有专门的开发用软件
遇到问题的话还可以去请教以前开发野火的人,总比去找老毛子强
作者: bunny9915    时间: 2011-1-21 15:10
老毛子偷懒。。。。。。我发现很多dialogs 里的文件都没有英文,虽然参数写的是英文
[engl]
{100}{}{Servant}
{200}{}{You see a tough woman wearing working clothes. She doesn't even pull her eyes up.}
{210}{}{You see a slave from Vault City.}
{1000}{}{Predialogue installations}
{1010}{}{-}
{2000}{}{Граждане учат нас, что работа сама по себе является вознаграждением.@@Граждане говорят, что наша работа освобождает им время для более важных дел.@@Мне повезло, что Городу Убежища были нужны слуги. Вполне можно было попасть и в Нью-Рино.@@Город Убежища поощряет особо усердных слуг дополнительным питанием.@@Говорят, в Нью-Рино с рабами ужасные вещи делают.@@Граждане нашли меня в пустошах и научили меня читать.@@Граждане очень хорошо ко мне относятся. И кормят здесь замечательно.@@Сначала мне не хватало моей семьи, но прошло уже много лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.@@Говорят, иногда Первая Гражданка теряет терпение со своими слугами.@@Мне следует закончить работу за час.@@Да? Чем могу помочь?}
作者: bunny9915    时间: 2011-1-25 16:32
我在想如果能反编译 老毛子的程序试试看呢?

当然 最好能反编译成 易语言
作者: mustang_er    时间: 2011-1-27 16:47
标题: 回 25楼(bunny9915) 的帖子
这个,是必然的
sdk里带的是TLA剧本,TLA本来就是全俄文……
作者: luvjoey    时间: 2011-2-20 03:03
不知道现在情况如何,我是学俄语的,希望能帮得上忙,虽然学得不怎么样...QQ:89294733
作者: wanghand    时间: 2011-2-20 04:51
我只會英語..
作者: conmax    时间: 2011-2-23 21:48
汗一个,我只会汉语,只能做啦啦队了。。。。。。。
作者: lpwm    时间: 2011-3-5 18:56
要是能跟老外一起混才有意思嘛……最好能把之前的那场GreatWar当成背景……两个阵营~你懂得
作者: taofeng    时间: 2011-3-7 19:03
都投票这么久了  怎么还没有中文版本的啊
作者: wanghand    时间: 2011-3-8 09:33
沒消息了
作者: taofeng    时间: 2011-3-12 10:34
我要汉化!!!!!
作者: taofeng    时间: 2011-3-14 21:43
唉~~不知道大家以前玩过魔剑没有?看能不能只把客户端汉化了 ?我玩魔剑的时候一样可以玩的
作者: mustang_er    时间: 2011-3-17 20:37
fo的大部分对话是保存在服务器上的。
所以,翻译客户端效果不明显……操作神马的和F1\\2是一样的嘛……
作者: miria    时间: 2011-4-26 13:36
其实汉不汉化问题不大,关键是老外老是欺负我,然后我就没坚持下去……
作者: smok1981    时间: 2011-5-4 00:15
每天来这里一看就是想汉化了没有,我好几个朋友因为E文,没兴趣玩下去了
作者: taofeng    时间: 2011-5-13 08:57
唉~~~照旧支持!希望能得到重视!
作者: jeck.c    时间: 2011-5-13 09:50
汉化还没出来...   ...
作者: harryhee    时间: 2011-5-13 15:57
汉化人才资源有,就是需要有人组织一下
作者: 超級新人    时间: 2011-5-17 22:38
不知道有沒有辦法製作 像CSMate的中文輸入程式或者是直接拿CSMate來做修改

讓fallout Online可以輸入中文  這樣子要交談也比較方便

[CSMate是CS1.6的一個外掛中文輸入程式]
作者: reviewnews    时间: 2011-6-23 14:31
支持汉化,顶贴,加勒个油
作者: taofeng    时间: 2011-7-11 21:46
唉~~看来论坛里的大佬对汉化无兴趣啊
作者: 1105pan    时间: 2011-11-9 10:43
别的不太懂,不过资金大家一起支持总是可以的~
作者: hillford    时间: 2012-1-6 16:35
顶,支持汉化!
作者: taofeng    时间: 2012-5-10 15:06
怎么现在汉化还没消息啊?
作者: sshexiuhui    时间: 2012-5-14 16:22
喝水不忘打井人!!只有感情上支持了
作者: 砖头man    时间: 2012-6-21 05:54
那个  这游戏现在还在运营吗
作者: 陈大龙    时间: 2012-7-13 14:52
不支持汉化,汉语容易引起玩家的误解,除非翻译的英语和汉语都达到专业水平。
作者: pzpz    时间: 2012-7-23 13:22
不支持汉化是什么意思
作者: kahao.boy    时间: 2012-12-19 23:19
标题: 回 7楼(aquaron) 的帖子
新元素我可以出分力,我们已经在做了
作者: casnalada    时间: 2013-1-15 20:16
很简单,把双字节问题解决了,其他都好说
作者: shenyou    时间: 2013-1-22 16:37
标题: 回 50楼(陈大龙) 的帖子
技能和天赋等关键字不汉化的话,也可以,就是剧情。
玩起来还得费脑经翻译,真够累的。。。
作者: durenwu    时间: 2013-1-25 13:18
难度不小啊~~~~~~
作者: Stalker-SK    时间: 2020-1-11 22:36
期待各位大神制作,届时花钱购买游戏都可以
作者: Stalker-SK    时间: 2024-4-11 17:56
非常不专业的建议哈,我觉得BOS的底板做Fo online就不错,可以找一个带本体的mod组谈好合作为基础来改,这样法律问题应该也好规避,画面,mmo游戏的视角什么的感觉也蛮合适的
作者: Stalker-SK    时间: 2024-4-11 17:56
mustang_er 发表于 2011-1-9 13:17
嗯,同意奶的看法。bos的战斗系统比F2更更更适合联机(bos本身也自带联机模式)
如果有能人修改bos的系统也 ...

其实真的是老粉就不存在了偏见,能有就不错了,而且这种游戏,肯定是老粉作为坚实基础




欢迎光临 13号避难所 (https://bn13.net/) Powered by Discuz! X3.2