13号避难所

标题: MOD汉化器 Egg Translator 1.5.1.1 (10/12/14更新) [打印本页]

作者: a9214    时间: 2010-10-1 17:15
标题: MOD汉化器 Egg Translator 1.5.1.1 (10/12/14更新)
新版增加了对FNV的支持。
1.5.1.1版更换了压缩库,原因是之前用的压缩库对游戏支持度不好,较为庞大复杂的mod修改後会遗失资料。(如Fallout3.esm的修改会造成地图消失)

如果没有什麽严重的bug,1.5版就到此为止,code已经非常错综复杂了,想要新增功能非常困难。
下次更新2.0会重新编写核心,想增加类似WryeBash 的Patch功能,让汉化不要去动到原版,另外制造出一个翻译专用的esp挂在最後面。

此外,有发现bug可以回报到此帖,我没什麽时间每天盯着讨论版看收集bug。



这工具专门用来汉化mod,也可以解决汉化冲突的问题。
可以使用在TLF内核汉化上古4天邈&13号避难所联合汉化辐射3

    注意:3DM汉化的上古4与辐射3不能适用。

这工具不是我一个人完成的,主要是德国的蛋时代论坛的朋友们一起完成的。
站长Lady Li她说欢迎大家捧场。


Fallout3中文數據庫下載:(10/10/1) 根据天邈&13号避难所联合汉化补丁 v1.0制作
    Fallout3简体中文版数据库
    Fallout3繁體中文版數據庫

    #这帖针对辐射3,因此简单说一下第一次安装的流程:
      1.去蛋时代论坛下载主程序 EggTranslator Windows Setup
      2.安装选取Fallout3
      3.下载上述的数据库,解压缩后覆盖主程序
      4.完成




主程序下载点:(10/5/7更新)
    蛋时代论坛
(兩者選一)
EggTranslator Windows Setup  (Windows安裝版)
EggTranslator manual Setup  (手動安裝版)


(其他數據庫選自己需要的就可以了)
- database Fallout 3 - english  英文版Fallout3數據庫
- database Oblivion - english  英文版上古4數據庫
- database Oblivion - deutsch 德文版上古4數據庫
- database Oblivion - japan. 日文版上古4數據庫
- database Oblivion - Cht. 繁體中文版上古4數據庫(其實是簡體,但是使用繁體系統的朋友請拿這個)
- database Oblivion - Chs. 簡體中文版上古4數據庫


数据库安装方法:
    解压缩後覆盖主程序安装的目录


-----------------------------------------------------------------------------------------------
更新履历
    1.5.1.1 2010/12/13
        因為SharpZipLib壓縮不相容遊戲,改為使用zlib壓縮。(解決fallout3.esm,falloutNV.esm不能修改的問題)

    1.5.0.9 2010/5/7
        修正解译脚本时命令参数超过一个以上就会造成脚本损坏。
        修正没有保存修改就可以关闭主程序的错误。
        修正更新数据库时数据库不完整会发生错误。


    1.5.0.8 2010/5/03
        修正无法读取Fallout3的错误。
        新增Mod清单可以显示mod编号(有启用的才会有编号)


    1.5.0.7 2014/4/22
        修正Project没有正确保存对话或是任务等翻译
        增加波兰语UI


    1.5.0.6 2010/4/16
        保存Plugin时可以维持原本的压缩状态


    1.5.0.5 2010/4/14
        会自动更新Mod清单。
        修正正规表式语法错误时会当掉。
        修正搜寻记忆功能。
        修正某些脚本显示会当掉。


    1.5.0.4 2010/4/13
        更新寻找与取代功能。
        搜寻时&quot"与"M"的状态视为相同。
        lugin保存後显示会更新为保存的编码。
        修正语言编码会覆盖说明文的错误。


    1.5.0.3 2010/4/7
        加速脚本显示。
        增加ModList的隐藏按钮。
        修正没有语言标签的Plugin会以输入编码所指定的语言为主。
        修正用Google翻译西欧语系会被转为全部大写。
        修正无法另存新档。


    1.5.0.2 2010/4/5
        修正含有標點符號為'的紀錄不能保存到project,會發出錯誤訊息
        更改Plugin的語言編碼在保存時會以輸出編碼為主
        新增法文UI


    1.5.0.1 2010 4/5
        語系標記不能相容Wrye Bash,因此改為用Wrye Bash相同的方法增加標記。


    1.5.0.0 2010/4/4
        更改项目名称为Egg Translator,加入开源计划.
        更改主题与背景风格.
        可以更正确的修改对话数据,为此数据库格式做了更动,不能兼容旧的数据库。
        完整支持Fallout3
        改善搜寻功能,增加过滤标记
        修正脚本在保存后会无端多出空行的错误(空行多到太多会不能在CS编译)
        找出许多以前缺少的字段可以编辑
        重写了脚本反组译功能,脚本翻译可以更稳定。
        关闭脚本编辑模式。
        增加DIAL的脚本可以被翻译。
        修改后保存Plugin时会一起保存project。
        project功能加强
        在Plugin的檔頭增加標記為"_CP_"的語系資料
        修正许多小bug
作者: a9214    时间: 2010-10-1 17:18
花了不少時間去搞這工具,為的就是能玩到漢化跟漢化mod,期待~
作者: 无心无存    时间: 2010-10-1 17:29
这个有使用教程么?
作者: kycx3000    时间: 2010-10-1 18:18
我顶一顶了
作者: 那瓦明球    时间: 2010-10-1 19:54
有mod的汉化集中点么,个人想做些汉化但又不想撞车啊
作者: novarain    时间: 2010-10-1 19:57
引用第4楼那瓦明球于2010-10-01 19:54发表的  :
有mod的汉化集中点么,个人想做些汉化但又不想撞车啊
在三代MOD區發個帖子說你想漢化哪些mod不就好了?
作者: eason001    时间: 2010-10-1 21:38
MMM/FOOK/WMK这几个可以先行
作者: kycx3000    时间: 2010-10-1 21:55
耗子加油,多汉化几个mod
作者: 哔哔党卫军    时间: 2010-10-1 22:07
引用第2楼无心无存于2010-10-01 17:29发表的  :
这个有使用教程么?

当然有,电子书格式~上网搜这个软件,游侠和3大麻都有教程的电子书下载链接
作者: eason001    时间: 2010-10-1 22:17
http://www.bn13.com/bbs/read.php?tid=74798

开了个帖子,想搞啥就登记下,尽量避免重复了,重复了也可以协商。

教程稍后会有的。
作者: 那葛    时间: 2010-10-4 23:06
.......
作者: xhj603    时间: 2010-10-4 23:31
俺是新手,详细的教程必不可少呀!谢谢!
作者: kycx3000    时间: 2010-10-5 03:45
标题: 回 楼主(a9214) 的帖子
老大google翻译好慢啊,要等好几秒,还只能一行行的,能不能有多行选择的功能,机翻我能忍受,
作者: kycx3000    时间: 2010-10-5 03:46
标题: 回 10楼(那葛) 的帖子
那论坛前几天我去找,也不知道往那里下,后来在r盘上找到一个
作者: 壊蟑螂    时间: 2010-10-24 12:59
请问为啥打开有些mod会提示下图:
[attach]28578[/attach]
作者: a9214    时间: 2010-10-24 14:30
引用第14楼verycai于2010-10-24 12:59发表的  :
请问为啥打开有些mod会提示下图:
[attach]28578[/attach]  
看你的貼圖發現你使用了上古4模式,上古4模式下不能開Fallout3的mod。
右上角有一個下拉選單可以切換。
作者: 壊蟑螂    时间: 2010-10-25 09:22
谢了,后来换成安装版就可以了。之前用绿色版。
请问自己汉化的语句或者单词会自动存到字典了吗?
省得以后汉化到同样的还要再输一遍。
作者: a9214    时间: 2010-12-17 17:33
我都忘了還有這帖要更新...
作者: 就快了    时间: 2013-9-11 16:00
马克。




欢迎光临 13号避难所 (https://bn13.net/) Powered by Discuz! X3.2