13号避难所

标题: F3汉化求助 几个词及短语 [打印本页]

作者: damahu79    时间: 2008-11-16 21:08
标题: F3汉化求助 几个词及短语
insert one cap or museum token

National Archives guess and win!

Panel

Pod

Printing Press Tread

很多一词多义 没有上下文及实物的情况下很难下结论

还有几个回头提出来 拜托各位了!

继续赶工。。。
作者: ldays    时间: 2008-11-16 21:11
沙发,无能为力,汉化辛苦了!!!
作者: huanglishi    时间: 2008-11-16 21:18
Printing Press Tread这个是印刷机的踏板吗
insert one cap or museum token放入一个瓶盖或博物馆的代币
National Archives guess and win!国家档案观六合彩?或国家档案馆有奖竞猜
Panel、Pod没上下文,不好猜测
作者: tails    时间: 2008-11-16 21:20
National Archives guess and win!
到国家档案馆去看看,大厅转角有台电脑
想想看展览馆里面经常搞的互动游戏

insert one cap or museum token
你答对了题目,你获得了兑奖券,接下来你要换奖品该做什么?

其他的大概是一些可以激活的物品,大概在游戏里才能清楚
最后一个貌似是漫画出版社的
作者: armnotstrong    时间: 2008-11-16 21:24
National Archives guess and win!
国家历史知识竟猜?

忘记是大写的,那就是国家档案馆了
作者: devil30    时间: 2008-11-16 22:41
insert one cap or museum token

National Archives guess and win!

Panel

Pod

Printing Press Tread



放入一个瓶盖或者一张、枚博物馆代币

国家档案馆有奖竞猜游戏!

panel和pod....这个不用说了吧

Printing Press Tread  印刷机踏板
作者: froms    时间: 2008-11-17 02:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 老钱    时间: 2008-11-17 07:36
借个地盘。
Medical Brace医疗曲柄?这是什么东西。
Military School Brochure  童军指南?还是军校手册?
Fuse保险丝?导火索?
Food Sanitizer洗碗机?洗洁精?
RobCo Processor Widget  机器人处理器的小工具。。这个翻译我觉得很恶心
Nuka-Cola Clear Formula  核子可乐清洁配方?程式?
Action Abe Action Figure  这一句不知道怎么弄。
Yew's Bear Charm紫杉熊的魅力。。。感觉很奇怪
Soil Stradivarius泥土小提琴???
Opthalmo     眼底镜片    http://www.b2b99.com/En8/yyyx/index.php?0&NowPage=377
Plunger栓塞?
Shishkebab 串烤肉串?
Spatula    小铲子还是压舌板?
Spork 这是什么?
Steam Gauge Assembly Assemby在这里怎么讲?
Bonesaw
Surgical Tubing  外科油管?
Utility Worker实用工人?熟练工人?
Abraxo Cleaner  Abraxo是什么?
Door Component这个翻译成门板行吗?
Bobblehead 后面有很多Bobblehead——(比如)Strength。这个Bobblehead怎么讲?
Mutilated残疾的?受损的?
Gettysburg Address格迪斯堡演讲还是盖兹堡演讲?这是林肯的一篇讲话,国内一般叫做什么?
Cherry bomb貌似是某一首歌。
Medical Clipboard医疗剪切版?
Conductor售票员?导体?我觉得作为物品可能是导体。
Experimental Rho ID  Rho在这里怎么讲?
Intact Garden Gnome完整的花园侏儒?格言?银行家??这里怎么讲?
作者: damahu79    时间: 2008-11-17 07:43
童军手册吧?

Fuse 还有别的吗?有没有Cells?核容电池?

Food Sanitizer 洁洁灵如何?

盒子可乐纯洁配方?

Steam Gauge Assembly Assemby 是Assembly吧?蒸汽仪表装配部件

老钱可以看看这物品所属的分类(上面那行)再猜能容易些。
作者: simon    时间: 2008-11-17 08:11
我做的是杂物misc。分类都是杂物的。
Military这个,我在2代物品里面没找到,觉得冒然用童军手册有点不对;
Food Sanitizer这个金山词霸说是食品消毒剂,国内一般有没有通俗一点的叫法?洁洁灵我个人觉得有点过于偏向意译了。这东西可能有正是译名的。
Assembly可以作配件讲是吧?那这就是气压表配件。


另外,老驴,我现在这文档基本上翻完了。现在我该做什么?那个SVN用来做什么?怎么用?
作者: damahu79    时间: 2008-11-17 08:21
蝻也不会。。。蝻已经把翻译好的当附件传上来了。。
作者: huanglishi    时间: 2008-11-17 08:21
Shishkebab这个就是著名的火焰刀
Opthalmo这个是隐型眼镜?
Plunger这个好象是掏厕所的皮嘬子
Bobblehead这个是手办,翻译成娃娃或小子吧
Assemby这个应该翻译成配件为好
Cherry bomb这是一首歌的名字,主要一个野丫头的自叙,干脆叫樱桃小丸子子吧,歌词如下:
Can't stay at home, can't stay at school
Old folks say, ya poor little fool
Down the street I'm the girl next door
I'm the fox you've been waiting for
Hello Daddy, hello Mom
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Hello world I'm your wild girl
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Stone age love and strange sounds too
Come on baby let me get to you
Bad nights cause'n teenage blues
Get down ladies you've got nothing to lose
Hello Daddy, hello Mom
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Hello world I'm your wild girl
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Hello Daddy, hello Mom
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Hello world I'm your wild girl
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Hey straight girl what's your style
Your daddy's dreams don't make you smile
I'll give ya something to live for
Have you, grab you 'til you're sore
Hello Daddy, hello Mom
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
Hello world I'm your wild girl
I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
作者: huanglishi    时间: 2008-11-17 08:26
不如你们去辐射3版块帮助翻译限量版攻略手册吧,包你们爽个痛快
作者: damahu79    时间: 2008-11-17 08:36
引用第12楼huanglishi于2008-11-17 08:26发表的  :
不如你们去辐射3版块帮助翻译限量版攻略手册吧,包你们爽个痛快
在哪了???

看见了。
作者: huanglishi    时间: 2008-11-17 08:40
Spork是一种像叉子的勺子
Bonesaw是骨锯吧,不过好象有一种不死的怪物也叫Bonesaw
Abraxo是做核子可乐手雷的一个配件
作者: 老钱    时间: 2008-11-17 08:46
引用第11楼huanglishi于2008-11-17 08:21发表的  :
Shish kebab这个就是著名的火焰刀
Opthalmo这个是隐型眼镜?
Plunger这个好象是掏厕所的皮嘬子
Bobblehead这个是手办,翻译成娃娃或小子吧
Assemby这个应该翻译成配件为好
.......

这个著名的火焰刀是什么??我是把他中间拆开在google上找到的意思。
另外,隐形眼睛不是Contact lense?

另外,谢你帮忙了。我游戏都没见过,很多东西不知道怎么样的。
作者: huanglishi    时间: 2008-11-17 08:52
Shishkebab是一个喷火组合武器
另外Door Component是门的配件,翻译成门户比较好,很多门户网站的英文就是用的Door Component这个词
作者: damahu79    时间: 2008-11-17 08:57
Muttonstache 看见一个说一个 这是什么?羊肉?当前问题?斑点?
作者: huanglishi    时间: 2008-11-17 09:01
Experimental Rho ID 是进入英克雷之后,在一个英克雷员工身上找到的身份卡片,通过电脑识别后,好象不会被英克雷里面的自动武器袭击
作者: damahu79    时间: 2008-11-17 09:05
soul patch 是屎麻?灵魂碎片补丁?

Touch O' Soul?

Shag Strip?
作者: tails    时间: 2008-11-17 11:04
Cherry bomb是一种鞭炮
什么鞭炮呢?你把它扔到地上,它就把地上炸出个黑块
所以就是摔炮
在游戏中属于废品,但可以用来造东西
Soil Stradivarius
这是一把著名的小提琴
Mutilated
后面加些人体器官名就知道是什么了
Medical Clipboard
手术台上经常可以看见的东西
Intact Garden Gnome
它们永远戴着红帽子在花园里向你微笑
作者: yhzero    时间: 2008-11-17 11:14
Bobblehead 后面有很多Bobblehead——(比如)Strength。这个Bobblehead怎么讲?

不就是加技能属性的小人么..   
作者: yhzero    时间: 2008-11-17 11:16
引用第16楼huanglishi于2008-11-17 08:52发表的  :
Shishkebab是一个喷火组合武器
另外Door Component是门的配件,翻译成门户比较好,很多门户网站的英文就是用的Door Component这个词

Shishkebab 火焰刀拉...
door component 门栓吧?那个.. 你在游戏里见过什么东西能叫做门户的?

Cherry bomb 这个是可以做餐盒地雷的材料 叫固体炸药比较合适我感觉..
作者: herox3000    时间: 2008-11-17 11:38
Medical Brace                         这个是骨钻,比较古老了是手动的,长相像一个曲轴,现在多用电动的。
Nuka-Cola Clear Formula      核子可乐净化方程式或者核子可乐净化配方
Soil Stradivarius                     弄脏的小提琴,soil也有弄脏的意思。或者污秽的小提琴。
Shishkebab                             1、2代中是烤蜥蜴吧?
Surgical Tubing                      体外循环用的管道。翻译成手术用橡胶管就行吧。
Medical Clipboard                  这是病历夹啊!夹病历本用的,类似书皮。汉化组的人没有医科出身的吧。。。
作者: hahawangzi    时间: 2008-11-17 11:59
Bobblehead 大头娃娃      
我那部分快好了,完了再来征求意见
作者: iblisczy    时间: 2008-11-17 14:23
翻译有些词汇需要专业词典才行,金山词霸是无能为力的,比如医学,化学之类的词语
作者: damahu79    时间: 2008-11-17 17:07
哪位也帮帮蝻啊。。。

MD要是德文的就好了。。。蝻有专业词典。。。
作者: 迷样人物    时间: 2008-11-17 17:10
德国驴肉火烧...
作者: drlecter    时间: 2008-11-17 17:12
老钱啊

BRACE的意思可以是手环、手镯之类的

medical brace是做死亡爪拳套的材料之一,用出就是把死亡爪的爪爪固定在手臂上,所以这个东西的作用就是固定的

手环我觉得靠谱
作者: deathoctopus    时间: 2008-11-18 00:39
RobCo Processor Widget 我觉得翻译成 机器人处理器 就可以了吧
Widget有计算机配件的意思, 但很难再放到中文解释里面了

Steam Gauge Assembly, 集成蒸汽气压表?
作者: yhhabc    时间: 2008-11-18 00:46
Action Abe Action Figure这个是林肯纪念馆找到的玩具
Abe是林肯的意思?
上图
作者: deathoctopus    时间: 2008-11-18 03:23
Abe是亚伯拉罕的昵称吧,
作者: damahu79    时间: 2008-11-18 06:07
引用第31楼deathoctopus于2008-11-18 03:23发表的  :
Abe是亚伯拉罕的昵称吧,
林肯就叫亚伯拉罕林肯吧?
作者: damahu79    时间: 2008-11-18 07:16
新短语求助

Noodle Stand Supply Key

Craterside Supply Key

Grayditch Dumpster Key
作者: deathoctopus    时间: 2008-11-18 08:10
引用第32楼damahu79于2008-11-18 06:07发表的  :

林肯就叫亚伯拉罕林肯吧?
没错, 林肯是姓, 亚伯拉罕是名, Abe是昵称

Noodle : 一般都作面条翻译, 俚语里是傻瓜的意思
Stand : 意思太多了..http://zidian.cn.yahoo.com/resul ... i=utf-8&fr=看雅虎字典的解释吧
Craterside: crater 可以做弹坑, 陨石坑和火山口. 天文学: 巨爵座
Grayditch: 类似灰色的意思, 具体找不到
Dumpster: 似乎是大垃圾箱, 如图
作者: huanglishi    时间: 2008-11-18 10:26
Grayditch是个地名,不用翻译
作者: huanglishi    时间: 2008-11-18 10:29
Noodle Stand Supply

Craterside Supply


都是商店的名称
作者: philip_w    时间: 2008-11-18 16:31
引用第28楼drlecter于2008-11-17 17:12发表的  :
老钱啊

BRACE的意思可以是手环、手镯之类的

medical brace是做死亡爪拳套的材料之一,用出就是把死亡爪的爪爪固定在手臂上,所以这个东西的作用就是固定的
.......
在游戏里好像就是个皮带状的东东,叫"医用束带"?
作者: philip_w    时间: 2008-11-18 16:33
引用第7楼老钱于2008-11-17 07:36发表的  :
Food Sanitizer洗碗机?洗洁精?
.......
这个不是食物清洁器么,就是带身上时吃东东喝水可以多长点血的那个
作者: hahawangzi    时间: 2008-11-18 22:04
Craterside Supply
坑边日杂
Noodle Stand Supply
面摊
或者面食日供
作者: leoric_c    时间: 2008-11-19 00:49
Medical Brace 医用束带
Military School Brochure  军校宣传册?
Fuse 保险丝啊
Food Sanitizer 食物消毒机(去除辐射的)
RobCo Processor Widget  Robco是公司名字,P...W....叫处理器就好了吧
Nuka-Cola Clear Formula  核子可乐配方 就好
Action Abe Action Figure  林肯活动人偶
Yew's Bear Charm 木见国不晓得
Soil Stradivarius 有人说了,名琴一枚,应该直接音译的
Opthalmo   不认得
Plunger 这个是著名的马桶搋子吧
Shishkebab  烤肉串,可能吧
Spatula    ......
Spork 这是什么?我也想知道..
Steam Gauge Assembly Assemby
Bonesaw 骨锯(切人用的,嘿嘿)
Surgical Tubing  外科软管 貌似就是打针时候扎得那个橡胶管
Utility Worker
Abraxo Cleaner  
Door Component这个翻译成门板行吗?我看不错
Bobblehead 摇头玩偶
Mutilated 残缺的
Gettysburg Address 盖茨堡,历史书上说的
Cherry bomb 樱桃炸弹 恩,就是这样的
Medical Clipboard 医疗记录板
Conductor 导体吧,但是物品是一个小方盒子,传导器??好像不太好理解的词
Experimental Rho ID  这个确实是英克雷的ID卡,Rho按搜索解释是某种生物酶?
Intact Garden Gnome 完整的花园侏儒雕像
作者: molan    时间: 2008-11-19 01:25
Medical Brace             医用束带。
Nuka-Cola Clear Formula      核子可乐的完整配方
Soil Stradivarius      斯特拉迪瓦里小提琴
Cherry bomb 摔炮
作者: huanglishi    时间: 2008-11-19 08:27
Shishkebab这个是火焰刀
Spork一种像叉子的勺子
Yew's Bear Charm 是在Oasis quest中从小女孩Yew手中得到的小熊玩偶
Opthalmo好象是医学的专有词汇,可解释为眼
Spatula是炒菜等用的锅铲
Abraxo Cleaner 清洁剂?,反正是核子可乐手雷的一个组件
Utility Worker这个是实用工具组吧
Door Component我认为还是解释为门户为好
作者: hibake    时间: 2008-11-20 18:05
Plunger 厕所里的通马桶的橡皮工具 皮老虎 皮搋子 我也不知道学名叫什么
作者: hibake    时间: 2008-11-20 18:09
Shishkebab                             1、2代中是烤蜥蜴吧?

Kebab是在土耳其还有阿拉伯国家很出名的一种烧烤食品
Shishkebab是烤肉串的意思

这个武器的名字果然恶搞啊
作者: ending    时间: 2008-11-21 00:06
Door Component 这个是 门的部件 吧、
Steam Gauge Assembly 蒸汽测量仪总表 ??
Conductor 导管?




欢迎光临 13号避难所 (https://bn13.net/) Powered by Discuz! X3.2