老钱 发表于 2016-1-5 03:27
CD2第一个音轨修复了吗??
b13 发表于 2016-12-17 08:28
更新了一个简中翻译修正补丁,原本官方汉化质量就极高,只有一点小的病句,这个补丁修复病句让翻译完美了。
sonicfang 发表于 2017-6-16 13:13
原本官方汉化根本惨不忍睹好不好 只不过有语音所以貌似很下工夫而已
老钱 发表于 2017-6-17 15:14
也不能说惨不忍睹。。
汉化者之前出来说过的,那时候他还是一个大学生(还是研究生?),很多奇幻生物 ...
sonicfang 发表于 2017-6-18 10:48
一上来就是“在那个可怕的流星雨之夜 你诈死逃脱” 这个没法洗了吧
老钱 发表于 2017-6-19 04:37
这句话有什么问题??
我原版基本上没玩过,不知道英文原文是什么。然后去搜了一下,
sonicfang 发表于 2017-6-18 10:48
一上来就是“在那个可怕的流星雨之夜 你诈死逃脱” 这个没法洗了吧
Having cheated Death during the Night of Shooting Stars, you find yourself as far
from your village of Sweet Water, as old Fallagar's magic could take you...
Three years have passed, while Fallagar imparted what knowledge he could, to train
you in your chosen professions.
But the time came at last, when he could teach you no more, and you have ventured into
the world to seeks your fame and fortune.
Now, a world away from your lost home, you have stumbled across evidence for a terrible
conspiracy, involving a new religious cult.
Five letters from King Roland to his wife Catherine and a letter from King of the Devils
to a wicked traitor named Sulman have turned up in an abandoned goblin camp.
Your faith seems inextricably bound to these letters and that awful Night and your role
in the events to come may be larger than anyone could imagine!
The tools you have is but a small sum of gold, your wits and a lot of potential.
The roads ahead are infinite and all the choices are yours to make - so choose wisely!
Good luck!
http://www.ign.com/faqs/2003/mig ... lkthroughfaq-435780
在文化上确实欠缺了一些,但绝不是“惨不忍睹”这个说法。
老钱 发表于 2017-6-22 15:27
找到了。原来是这样
sonicfang 发表于 2017-7-8 16:51
喷了 原来你不知道cheat death啥意思? 这都啥年代了 不知道不会上网查一查吗 那是个成语 随便一查就有 顺 ...
欢迎光临 13号避难所 (https://bn13.net/) | Powered by Discuz! X3.2 |