13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: zknews
打印 上一主题 下一主题

下一个汉化“星球大战:旧共和国武士”把

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-8-2 23:28:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
星球大战:旧共和国武士长久以来一直没有汉化的动静,莫不是这款游戏像X3一样不支持双字节吗?
沙发
发表于 2007-8-2 23:38:00 | 只看该作者
X3也能汉化了,已经有人做出第一步了。
板凳
发表于 2007-8-3 11:39:43 | 只看该作者
哪里有人汉化星球大战:旧共和国武士?
地板
发表于 2007-8-3 17:17:51 | 只看该作者
没人汉化星球大战:旧共和国武士,我说的是X3,貌似游侠某高层大人物说过单字节不可能汉化的,但是游侠已经有人贴中文图了,
5#
发表于 2007-8-3 23:20:43 | 只看该作者
那个仅仅是图片罢了.以前因为X3不支持双字节没汉化.不过最近X3正在日化中.等日文版出来了.双字节就不成问题了
6#
发表于 2007-8-4 12:05:42 | 只看该作者
引用第4楼188342512007-08-03 23:20发表的:
那个仅仅是图片罢了.以前因为X3不支持双字节没汉化.不过最近X3正在日化中.等日文版出来了.双字节就不成问题了

什么叫做仅仅是图片罢了?确实在单字节游戏中显示了汉字。
7#
发表于 2007-8-4 12:15:45 | 只看该作者
附上图:



另附DeepTimes.COM 太空游戏站公告:
--------------------------------------------------------------------------------

由于koksaver同志的字库突破,使得X3汉化成为了可行的操作。
现招募汉化组成员,
要求:
1.英语书面理解力强。
2.每周能有5小时用于汉化工作,
3.服从组织安排

来报名的同志说下自己能负责多大的量

____________________________________
8#
发表于 2007-8-5 01:15:33 | 只看该作者
知道这幅图... 和深度时空的汉化没关系.
9#
 楼主| 发表于 2007-8-5 08:58:18 | 只看该作者
我本来是说汉化旧共和国武士的,咋成X3的汉化贴的 [s:6]
10#
发表于 2007-8-5 12:06:48 | 只看该作者
旧共和国武士的对话数量实在是巨大,再加上这款游戏在国内又没有深厚的玩家基础,估计要启动汉化很难。不知道台湾那边的爱好者有没有打算进行汉化的,貌似那里这款游戏要流行一些。
11#
发表于 2007-8-6 11:06:50 | 只看该作者
旧共和国武士是好游戏~~期待汉化~~
12#
发表于 2007-8-6 17:28:55 | 只看该作者
武士和无冬之夜用的一个引擎,当然可以汉化了。其实不管什么引擎,程序支不支持双字节显示也好,都可以汉化,没人做而已。

老大们有空把武士解决一下,我第一个报名。一直想玩,因为是英文的一直没玩... [s:8]
13#
发表于 2007-8-6 17:44:05 | 只看该作者
引用第9楼sabrevil2007-08-05 12:06发表的:
旧共和国武士的对话数量实在是巨大,再加上这款游戏在国内又没有深厚的玩家基础,估计要启动汉化很难。不知道台湾那边的爱好者有没有打算进行汉化的,貌似那里这款游戏要流行一些。

我不认同你的说法!

第一,“对话数量实在是巨大”这不是问题,《奥秘》的对话绝对比《旧共和国》多,如果《奥秘》能汉化完成,那么《旧共和国》不是问题。

第二,目前《旧共和国》之所以没有你说的“深厚的玩家基础”,最主要的原因还是没有中文版,当年如果辐射2或博得之门没有中文版,那么同样现在也会出现“没有深厚的玩家基础”的情况。但《旧共和国》在那些懂英语并且喜欢欧美RPG的朋友当中是有很强大的玩家基础的。


现在关键的是技术,就像之前那几位朋友所争论的“单字节”与“双字节”的问题。只要这些技术解决,那么我相信后面就简单多了,如果只是纯粹翻译方面,那么我相信这里大家一起努力是能完成的。
所以,楼主要问搞程序的noword,他才能给楼主答案。
14#
 楼主| 发表于 2007-8-6 21:53:42 | 只看该作者
召唤“noword master”中。。。。
15#
发表于 2007-8-7 01:02:04 | 只看该作者
x3能汉化,3dm和深度在汉化,偶支持汉化星球大战,如果能启动偶就报名
16#
发表于 2007-8-7 12:30:41 | 只看该作者
引用第7楼188342512007-08-05 01:15发表的:
知道这幅图... 和深度时空的汉化没关系.

我贴的图是koksaver同志的破解,不过koksaver本来是个E盲。
我只是想说X3正在汉化或者正在启动,而不用等到你所说的日文版出来。
17#
发表于 2007-8-7 15:22:25 | 只看该作者
旧共和国武士是个好游戏阿   不过我翻着字典打了好长时间才到第一章阿~~~~
顺便问下有功略没 [s:2]
18#
 楼主| 发表于 2007-8-7 21:01:52 | 只看该作者
有,不过你不会体会到星战的世界。。。。。。。。。。
19#
发表于 2007-8-10 07:37:37 | 只看该作者
引用第13楼zknews2007-08-06 21:53发表的:
召唤“noword master”中。。。。


于其在这里等着召唤他,你还不如发消息过去询问
20#
发表于 2010-7-18 10:51:01 | 只看该作者

回 12楼(志书) 的帖子

第二点有些牵强 辐射和博德之门当年广为人知是因为是先有官方做的汉化版(而且品质不俗),不然的话到现在中国识“黑岛”标志的人不会有多少。也就是说:没有汉化的“因”就不可能有广为人知的“果”,对外文RPG游戏中,这一点几乎是不变的定论。因此“旧共和国武士”只是相对少数人的精品,对于更多的大陆玩家来说,这个名字远不如BIOWARE本身有名...
  假设没有台湾的博德之门还有辐射的汉化版,我猜 黑岛乃至于TROIKA的作品肯定没有现在的知名度,那奥秘的汉化也就更遥遥无期了...
  
不过 我真希望这款游戏能广为人知 这样大家都可能接触到我玩KOTOR遇到的问题了....内存不能读还有跳出...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-6-12 02:43 , Processed in 0.067027 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表