13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4298|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

发现汉化一个小小的错误

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-10-6 16:30:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Hi! Me like you!

应该是  嗨! 我喜欢你!
而不是  嗨!我像你!

玩的时候看见高大威猛的守卫 老对我说 "嗨!我像你!",纳闷了半天的......[s:22]
沙发
发表于 2008-10-6 16:32:34 | 只看该作者
[s:22]  我像你...
板凳
发表于 2008-10-6 19:09:52 | 只看该作者
弱弱的问下  为什么不用  I  LIKE YOU?而用ME?
地板
发表于 2008-10-6 19:58:12 | 只看该作者
应该是俚语的一种吧
5#
发表于 2008-10-6 23:06:29 | 只看该作者
引用第2楼huanyichun于2008-10-06 19:09发表的  :
弱弱的问下  为什么不用  I  LIKE YOU?而用ME?

这是傻子语。
6#
发表于 2008-10-7 12:23:39 | 只看该作者
。。。。。。。。
某个用金山帮忙翻译的结果。
7#
发表于 2008-10-7 15:18:42 | 只看该作者
引用楼主onlybear于2008-10-06 16:30发表的 发现汉化一个小小的错误 :
Hi! Me like you!

应该是  嗨! 我喜欢你!
而不是  嗨!我像你!

.......
哪里的守卫说的?lz能否说的详细点,并附上存档。
8#
 楼主| 发表于 2008-10-8 20:28:13 | 只看该作者
../mes/gd_cls_dumb_m2m.mes
gd_cls_dumb_m2f.mes
...
还有类似的几个文件吧
9#
发表于 2008-10-9 11:29:51 | 只看该作者
这句话应该在很多文件里都有……
10#
发表于 2008-10-9 12:20:20 | 只看该作者
哈哈,这是校对不周的结果,呵呵
11#
发表于 2008-10-9 16:16:51 | 只看该作者
...不是我干的..咳咳... [s:11]
12#
发表于 2008-10-9 18:51:13 | 只看该作者
还有我又看到了“日安”,辐射里的翻译也是一样,奇怪你们都习惯说日安不是早安么 [s:23]
13#
发表于 2008-10-10 21:59:10 | 只看该作者
引用第11楼pinkor于2008-10-09 18:51发表的  :
还有我又看到了“日安”,辐射里的翻译也是一样,奇怪你们都习惯说日安不是早安么 [s:23]

我们就喜欢日你有意见么?
14#
发表于 2008-10-10 23:00:59 | 只看该作者
其实不是我们喜欢说,是很久以前的前辈在翻译的时候都这么说,我们只是在依样画糖葫芦罢了
15#
发表于 2008-10-11 00:43:44 | 只看该作者
引用第12楼失控的胖子于2008-10-10 21:59发表的  :


我们就喜欢日你有意见么?

好可怕……掩面泪奔……
16#
发表于 2008-10-12 16:29:38 | 只看该作者
早安肯定不行,关键是你不能确定对话是在早晨……

ps  日安的意思不是日间问安
17#
发表于 2008-10-12 22:05:44 | 只看该作者
日安的意思..............
貌似是个不良传统
很多翻译里都用这个说法我们就不再计较了.
白天什么时候说日安都可以

至于是我象你, 其实可能是傻子语或者是
说我喜欢你或是我看你顺眼
还没润色呢,很多翻译放到游戏里都是很汗的
没事,没事
18#
发表于 2008-10-18 00:28:36 | 只看该作者
日安的原文是什么,是不是类似你好的意思更通俗 [s:11]
19#
发表于 2008-10-18 01:04:45 | 只看该作者
Good Day My Good Good Sire 之类的……
20#
发表于 2008-10-23 21:50:42 | 只看该作者
日,goodday这就应该翻成“你好”。晚上难道还有另一句啊,可见真是昏头了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-29 17:33 , Processed in 0.118122 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表