引用楼主diyanliang于2008-12-05 10:51发表的 关于笑话的双关语的翻译 个人建议 :
War does not determine who is right - only who is left.
战争最后没有胜者,只有剩者
大家看这么翻译可以不?虽然不是对错 左右的意思了 但是和原意差不多,这条是用中文的一音多词来代替英语的双关语
.......
引用第15楼wyl146于2009-03-28 11:12发表的 :
左右战争者,非胜者,生者也。。。
引用第5楼ch00079286于2008-12-06 20:20发表的 :
photons have mass? I dont even know they are Cathotic!
这个我觉得是不可能翻译成中文的
欢迎光临 13号避难所 (https://bn13.net/) | Powered by Discuz! X3.2 |